UTILIZARSE COMO BASE - перевод на Русском

использоваться в качестве основы
servir de base
utilizarse como base
utilizar como base
utilizarse como marco
использовать в качестве основы
servir de base
utilizar como base
utilizarse como base
utilizarse como marco
se utilizaran como modelo
использоваться в качестве основания
utilizarse como fundamento
utilizarse como base
utilizarse como justificación
быть использованы в качестве основания
служить основой
servir de base
constituir la base
ser la base
servir de marco
servir de fundamento
proporcionar una base
constituir el marco
ser el marco

Примеры использования Utilizarse como base на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en esos casos la Convención podría utilizarse como base para ejercer su jurisdicción(art. 9).
может ли в таких случаях Конвенция использоваться в качестве основы для осуществления юрисдикции( статья 9).
Las fuentes de datos que pueden utilizarse como base para las estimaciones del SCT son frecuentemente incompletas,
Источники данных, используемые в качестве основы для оценок СУРС, часто будут неполными,
una fuente independiente y exclusivamente árabe de información medioambiental teleobservada que podrá utilizarse como base para estudios medioambientales,
исключительно арабский источник экологических данных дистанционного зондирования, которые можно использовать как основу для экологических, экономических
limitarán necesariamente hasta qué punto las estimaciones pueden utilizarse como base para acuerdos de política comercial,
ограничивать масштабы, в которых оценочные показатели могут использоваться как основа для согласования торговой политики,
pueden utilizarse como base para desarrollar armas espaciales
они могут быть использованы в качестве основы для разработки космического оружия,
La delegación añadió que las cifras de recursos que figuraban en el Programa de Acción no podían utilizarse como base para calcular los recursos necesarios
Делегация добавила, что приведенные в Программе действий данные о ресурсах не могут быть использованы в качестве основы для исчисления требуемых
los derechos de las minorías no deben utilizarse como base para reivindicaciones de secesión
права меньшинств не должны использоваться как основание для выдвижения требований об отделении
que puedan utilizarse como base para elaborar un índice de participación en el mercado de trabajo.
которые могут быть использованы в качестве основы для определения индекса трудового участия.
de cada vuelo estratégico, la Dependencia debe realizar un análisis que puede utilizarse como base para los informes mensuales del Jefe del Centro.
координации должна проводить послеполетный анализ, результаты которого могут быть использованы в качестве основы для подготовки ежемесячных докладов, представляемых начальнику Центра.
En 1999, el organismo oficial encargado del Centro Internacional de Viena inició un amplio estudio de la situación del amianto que podría utilizarse como base para elaborar un plan rector para el retiro del amianto en el Centro.
В 1999 году правительственное учреждение, ответственное за Венский международный центр, провело всеобъемлющую оценку наличия асбестосодержащих материалов, которая может быть использована в качестве основы для разработки генерального плана удаления асбестосодержащих материалов в Центре.
preocupaciones expresadas por las delegaciones en relación con la información que puede utilizarse como base para las solicitudes de IIS.
выраженных делегациями в отношении информации, которая может быть использована в качестве основы для запросов на ИНМ.
el alcance de los problemas de salud de los adolescentes, que pueda utilizarse como base para formular políticas en esta materia.
связанных со здоровьем подростков, которое будет использовано в качестве основы для формулирования политики в области охраны здоровья подростков.
las cifras de 2005 pueden utilizarse como base para calibrar el progreso en el futuro.
показатели 2005 года могут быть использованы в качестве основы для отслеживания прогресса в будущем.
ilustrativa de las categorías importantes que podrían utilizarse como base del presupuesto de la Convención,
самом высоком уровне классификации, которые можно было бы использовать в качестве основы для бюджета Конвенции
y pueden utilizarse como base para identificar las fuentes de liberaciones
и могут использоваться в качестве основы для идентификации и приоритизации источников выбросов,
datos que podrán utilizarse como base para evaluar el progreso obtenido en el ejercicio de los derechos del niño
такие данные могут использоваться в качестве основы для оценки прогресса, достигнутого в области реализации прав детей,
y deberían, pues, utilizarse como base metodológica para ese fin.
их следует использовать в качестве методологической основы в этих целях.
dice que las recomendaciones del informe del experto independiente de las Naciones Unidas para el estudio sobre la violencia contra los niños deben incorporarse a la legislación nacional y utilizarse como base para la cooperación internacional en la materia.
эксперта для проведения исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей, должны быть включены в национальное законодательство и использоваться в качестве основы для международного сотрудничества в этой области.
Los informes elaborados por el mecanismo de supervisión relevante se han presentado ante la unidad de protección de los derechos humanos del Fiscal General y pueden utilizarse como base para iniciar procedimientos por maltrato durante una detención
Доклады, подготавливаемые соответствующими наблюдательными механизмами, представляются Группе по защите прав человека при Генеральной прокуратуре и могут использоваться в качестве основания для возбуждения расследования по обвинению в жестоком обращении с лицами,
que podría utilizarse como base jurídica, si las partes interesadas están de acuerdo.
в случае согласия заинтересованных сторон, мог бы использоваться в качестве правовой основы.
Результатов: 66, Время: 0.0846

Utilizarse como base на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский