UTILIZARSE COMO INSTRUMENTO - перевод на Русском

использоваться в качестве инструмента
utilizarse como instrumento
utilizar como instrumento
servir de instrumento
usarse como instrumento
использоваться в качестве средства
utilizarse como instrumento
utilizarse como medio
se utilice como instrumento
было использовать в качестве инструмента
использоваться в качестве механизма
utilizarse como mecanismo
utilizarse como instrumento
использовать в качестве средства

Примеры использования Utilizarse como instrumento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por consiguiente, la Comisión considera que los pactos deberían utilizarse como instrumento práctico para asegurar que los funcionarios encargados de aplicar las recomendaciones de la Junta velen por que se adopten medidas correctivas apropiadas y oportunas.
Поэтому Комитет считает, что эти договоры должны служить в качестве полезного инструмента для обеспечения своевременного принятия ответственными должностными лицами надлежащих мер по исправлению положения в целях выполнения рекомендаций Комиссии.
se destaca que los alimentos no deben nunca utilizarse como instrumento de presión política o económica.
содержится требование о том, что продовольствие никогда не должно использоваться как инструмент политического или экономического нажима.
explicó cómo podía utilizarse como instrumento eficaz de evaluación y priorización.
в рамочной стратегии, пояснив,">как она может использоваться в качестве мощного орудия оценки и определения приоритетов.
que los alimentos no debían utilizarse como instrumento de presión política
продовольствие не должно использоваться в качестве инструмента политического и экономического давления,
Reiterando que los alimentos no deben utilizarse como instrumento de presión política
Вновь заявляя о том, что продовольствие не должно использоваться в качестве средства политического и экономического давления,
que reafirma que los alimentos no debe utilizarse como instrumento de presión política,
в которых подтверждается, что питание не должно использоваться в качестве инструмента политического давления,
Esas observaciones también pueden utilizarse como instrumento para analizar los patrones meteorológicos,
Данные таких наблюдений могут также использоваться в качестве средства для анализа погодных моделей;
consideramos que la cuestión de la exploración de hidrocarburos en el Mediterráneo oriental puede utilizarse como instrumento de cooperación y no de conflicto.
вопрос о проведении разведки углеводородов в Восточном Средиземноморье может быть использован как инструмент сотрудничества, а не конфликта.
nuclear con fines pacíficos, y considera a este respecto que las interpretaciones en la aplicación de las salvaguardias no deben utilizarse como instrumento para conseguir ese objetivo.
что толкования положений о применении гарантий не должны использоваться в качестве инструмента для достижения этой цели.
en ese sentido, considera que las interpretaciones respecto de la aplicación de las salvaguardias no deben utilizarse como instrumento con tal fin.
что толкования применения гарантий не должны использоваться в качестве инструмента в этих целях.
nuclear con fines pacíficos, y considera a este respecto que las interpretaciones en la aplicación de las salvaguardias no deben utilizarse como instrumento para conseguir ese objetivo.
что толкования положений о применении гарантий не должны использоваться в качестве инструмента для достижения этой цели.
La Comisión llegó a la conclusión de que ese método tal vez podría utilizarse como instrumento analítico para individualizar a los Estados Miembros cuyos tipos de cambio de mercado(TCM)
Он пришел к выводу, что данная методология, возможно, может быть использована в качестве аналитического инструмента для составления перечня государств- членов, чьи рыночные валютные курсы( РВК)
No debe utilizarse como instrumento para que los países más fuertes
И оно не должно использоваться в качестве рычага для того, чтобы более сильные
dice que los derechos humanos no deben utilizarse como instrumento de presión política,
говорит, что права человека не должны использоваться как инструмент оказания политического давления,
considera que las interpretaciones respecto de la aplicación de las salvaguardias no deben utilizarse como instrumento con tal fin.
касающиеся применения гарантий, не должны использоваться в качестве инструмента в этих целях.
en ese sentido, considera que las interpretaciones respecto de la aplicación de las salvaguardias no deben utilizarse como instrumento con tal fin.
что толкования применения гарантий не должны использоваться в качестве инструмента в этих целях.
inclusive mediante una posible lista que podría utilizarse como instrumento para facilitar las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio(OMC)
включая возможное составление" контрольного перечня", который можно было бы использовать в качестве инструмента для облегчения переговоров во Всемирной торговой организации( ВТО)
los alimentos no deben utilizarse como instrumento de presión política
продовольствие не должно использоваться в качестве инструмента политического или экономического давления,
donde se afirma que la alimentación no debe utilizarse como instrumento de presión política,
медицинская помощь не должны использоваться в качестве инструментов политического давления,
No debe utilizarse como instrumento de presión política.
Она не может использоваться в качестве предлога для оказания политического давления.
Результатов: 641, Время: 0.0908

Utilizarse como instrumento на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский