Примеры использования Viene determinada на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
la obligación correspondiente a cada período viene determinada por las sumas a aportar en relación con ese período
una muerte debe considerarse" arbitraria" o ilícita viene determinada en la mayoría de los casos por el derecho internacional humanitario.
la naturaleza jurídica de una declaración unilateral formulada en relación con un tratado no viene determinada por su enunciado o denominación,
la absorción de carbono por los océanos viene determinada tanto por la solubilidad del CO2
la nacionalidad del hijo viene determinada por acuerdo escrito entre los padres.
Cuando un hombre muere sin testamento, la disposición de sus bienes viene determinada por la Ley Administrativa de 1975 en la que establece que" el cónyuge legalmente casado tiene derecho a una tercera parte de la herencia, mientras que las otras dos
La estrategia del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera de especial preocupación viene determinada por su capacidad única para promover un enfoque amplio para el mejoramiento de la salud de la mujer
La cuestión de si, en cualquier asunto que se presente, es aplicable el derecho consuetudinario o el general viene determinada por varios factores, a saber:
la posibilidad de penetrar en un mercado depende de la competitividad del exportador, que viene determinada por el costo relativo
La gestión de los recursos humanos en el PNUD viene determinada por su misión de ayudar a los países a acelerar el progreso en materia de desarrollo humano,
motivo de su examen, la condición jurídica del delito de tortura viene determinada por las disposiciones del derecho egipcio que prohíben toda forma de tortura,
permanecerán en Australia incumbe exclusivamente a la familia y no viene determinada por la actuación del Estado Parte.
Aun cuando la adecuación viene determinada en parte por factores sociales,
Estos derechos vienen determinados en gran medida por obligaciones internacionales.
El contenido y duración de un plan de integración vienen determinados por las necesidades individuales.
Sus tareas y sus competencias vendrán determinadas en gran medida por las disposiciones del Protocolo Facultativo.
El marco para estos esfuerzos ha venido determinado por el proceso de Djibouti.
La naturaleza de estas oportunidades vendría determinada por la evolución de las tecnologías en los principales países del sistema económico mundial.
El período de servicio viene determinado por la clasificación del lugar de destino en cuanto a movilidad y condiciones difíciles establecida por la CAPI.
El alcance de los beneficios derivados de la participación en el comercio de productos nuevos y dinámicos viene determinado en gran medida por la magnitud de su valor agregado a nivel interno.