ERHEBT SICH - перевод на Русском

поднимается
steigt
erhebt sich
kommt
klettert
geht auf
aufsteht
hochsteigen würde
nach oben
aufsteigen würde
восстанет
erhebt sich
aufersteht
возвышается
erhebt sich
ragt
steht
thront
встает
steht
kommt
geht auf
stellt sich
erhebt sich
aufgeht
восстает
wird auferstehen
rebelliert
erhebt sich
aufsteht

Примеры использования Erhebt sich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Insel erhebt sich steil aus dem Pazifik,
Остров круто поднимается из Тихого океана,
Eine ganze Stadt erhebt sich gegen Sie. Und dann sterben Sie. Besiegt und allein.
И весь город восстанет против тебя, а потом ты умрешь… побежденный и одинокий.
Der dreistöckige, teleskopartige Kirchturm erhebt sich über der Eingangstür und hat mit zehn Metern die gleiche Breite
Трехэтажная башня телескопической церкви возвышается над входной дверью и имеет ту же ширину,
Eine Pergola erhebt sich drei Stockwerke aus dem Innenhof des ehemaligen Imam-Haus, die ihren Höhepunkt in einem achteckigen Dachfenster.
Беседки поднимается три этажа из внутреннего двора этого бывший дом имама, кульминацией которого восьмиугольная просвет.
In Mayen mit seiner noch vorhandenen mittelalterlichen Stadtbefestigung erhebt sich die Genovevaburg und unweit der Stadt liegt mit dem Schloss Bürresheim ein niemals erobertes
В Майене, с его сохранившимися средневековыми городскими укреплениями, возвышается Геновевабург и недалеко от города находится замок Бюрресхайм,
Brüder und Schwestern, erhebt sich wie ein Phönix aus der Asche der Sünde und Schande.
как феникс, поднимается из пепла греха и деградации.
die Macht entgleitet dir, der Sohn erhebt sich gegen den Vater.
власть из рук уплывает, сын восстает против тебя.
Zwischen Svētes See und Zebrus See ungefähr 20 Meter höher als die sumpfreiche Umgebung erhebt sich Elku Berg Götzenberg.
Между озерами Светес и Зебрус, над болотистой местностью возвышается гора Элку высотой примерно 20 метров.
spielt ein Sturz keine Rolle, man erhebt sich wieder und geht weiter.
падение ничего не значит- вы поднимаетесь и снова идете вперед.
Aufgrund derartiger Praktiken erhebt sich die offenkundige Frage:
Такие методы поднимают банальный вопрос:
Über dem Hauptaltar aus weißem Marmor aus dem Böhmerwald erhebt sich eine vergoldete Gestalt von Christus in einem symbolischen Herzen,
Над главным алтарем из белого шумавского мрамора парит позолоченная фигура Христа в символическом сердце,
Dies ist die buddhistische Lehre der"Annica," alles erhebt sich und vergeht, verändert sich..
Это Буддистское учение" Аничча"- все возникает и исчезает, изменяется.
Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
Außerdem sollte man seine Aufmerksamkeit auch auf die andere Seite der Torņa iela richten- dort erhebt sich der historische Pulverturm in den Himmel und das Schwedentor bietet einen romantischen Blick.
Стоит обратить внимание и на противоположную сторону улицы Торня- здесь высится историческая Пороховая башня и расположены знаменитые Шведские ворота.
genannt) erhebt sich unter anderen Hügeln am Ufer des Pleschetschejewo Sees
Лысая гора) возвышается среди холмов на самом берегу Плещеева озера
Einer von ihnen erhebt sich über das Dach und bietet einen Panoramablick auf den Berg Srd über die Bucht von Gruz, während der andere,
Один из них возвышается над уровнем крыши и предлагает панорамный вид на гору Срд через залив Груз,
Menschen töte, erhebt sich Gjergj und tötet den Balozi.
Алия встает с постели и убивает Баложаха.
das Marigold Hotel erhebt sich wie ein Phönix… und entfaltet seine frühere Pracht.
экзотический отель" Мэриголд" воспрянет словно феникс из пепла… и обретет былое величие.
Aber dann erhob sich die libysche Bevölkerung und forderte ihre Rechte ein.
Но затем ливийский народ восстал и потребовал соблюдения своих прав.
Die Titanen erhoben sich gegen die Götter; Luzifer gegen Jehova.
Титаны поднялись против богов; Люцифер против Иеговы.
Результатов: 48, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский