KENNENGELERNT HAST - перевод на Русском

встретил
traf
kennengelernt habe
begegnete
lernte
fand
kannte
sah
begegnet ist
begrüßte
trafst
познакомился
traf
lernte
kennenlernte
kennst
vorstellen
bekanntschaft
begegnete

Примеры использования Kennengelernt hast на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß alles… wieso du Sekou kennengelernt hast, vorgabst Muslim zu sein,
Я все знаю… почему ты встретил Секу, притворился мусульманином,
Weit entfernt von dem Mädchen, was du auf dem Jahrmarkt kennengelernt hast, nicht wahr?
Далеко от той девушки, которую ты встретил на ярмарке, не так ли?
Mit dem Mädchen abhängen, das du grad kennengelernt hast, bevor ihr Bus in zwei Stunden abfährt.
Оторваться с девушкой которую ты сейчас встретил. А то через 2 часа она уедет.
die du in ein Bar kennengelernt hast?
С незнакомкой, которую ты встретил в баре?
Ich habe mich nur gefragt, wie alt Dein Vampir wohl ist. Den Du gestern kennengelernt hast.
Хотела спросить, сколько лет тому вампиру, которого ты встретила прошлой ночью.
Dr. Plimpton, die du gerade kennengelernt hast.
его подругу Доктора Плимтон, с которой ты только что познакомилась.
Mädchen über Board wirfst, die du eben erst kennengelernt hast?
почему мы постоянно забываем о логике из-за первой встреченной тобой девушки?
Ich kann nicht glauben, daß du jemanden kennengelernt hast und wir nichtmal darüber Bescheid wissen.
Не могу поверить, что ты с кем-то встречаешься и мы даже не знаем ничего об этом.
Wenn deine Freunde nicht glauben, dass du ihn kennengelernt hast, dann sag ihnen,
Если друзья не поверят, что ты его видел, можешь сказать им,
warum du meine Mutter nie kennengelernt hast.
по которой ты никогда не встретишься с моей матерью.- Я знаю.
den du gerade erst kennengelernt hast, Bunch.
ты их отдал первому встречному, Банч.
den du eben erst kennengelernt hast, Bunch.
ты их отдал первому встречному, Банч.
Schau, ich sage dir, wenn du sie kennengelernt hast, wirst du es verstehen.
Слушаю, говорю тебе, как только ты ее увидишь, ты поймешь.
den du in den letzten paar Jahren kennengelernt hast, und, uh… dann hast du mich geküsst.
я самый добрый мужчина, который встречался тебе за последние годы и потом поцеловала. А потом сняла свою.
dass du meinen Vater kennengelernt hast, ein Mann, der all seinen Mängeln trotzt,
так это то, что ты видишь, кто мой отец, человек,
Als ich Mike zum ersten Mal kennengelernt habe, dachte ich.
Когда я впервые встретил Майка, я подумал.
Die, die wir beim Nachtbootfahren kennengelernt haben.
C которыми мы познакомились во время ночной гребли.
Das ist der Typ, den ich bei Meat Cute kennengelernt habe.
Именно его я встретил в" Мясной прелести.
Kennengelernt habe ich Ed im Bezirksknast in Tempe, Arizona.
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона.
Als wir dich kennengelernt hatten, wich er nicht mehr von deiner Seite.
Когда мы познакомились с тобой, он старался не покидать тебя.
Результатов: 45, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский