LASS IHN GEHEN - перевод на Русском

отпусти его
lass ihn
lass ihn gehen
lass ihn los
schicke ihn
пусть идет
lass sie gehen
позволь ему уйти
давай он уйдет

Примеры использования Lass ihn gehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Casey, lass ihn gehen.
Lass ihn gehen.
Шепотом просто отпусти его.
Lass ihn gehen und wir können alle in Frieden hier rausgehen.
Давайте он уйдет, а потом мы все мирно покинем это место.
Lass ihn gehen.
Дай ему уйти.
Lass ihn gehen.
Отпустим его.
Lass ihn gehen.
Позвольте ему уйти.
Lass ihn gehen.
Тебе нужно отпустить его.
Lass ihn gehen, Lana, ehe es zu spät ist.
Отпусти его, Лана, пока не поздно.
Lass ihn gehen, Jacob!
Отпусти его, Джейкоб!
Nick, lass ihn gehen.
Ник, позволь ему поехать.
Lass ihn gehen, Mutter.
Отпусти его, мама.
Lass ihn gehen, Junge.
Пускай идет, парень.
Lass ihn gehen, Dad.
Отпусти его, папа.
Lass ihn gehen.
Пусть уходит.
Lass ihn gehen, Gloria!
Отпусти его, Глория!
Lass ihn gehen.
Пусть он идет.
Lass ihn gehen, und ich werde aufhören.
Отпусти и все пройдет.
Lass ihn gehen, oder er ist dran.
Отпусти, или я пристрелю его.
Schottischer Barbar. Lass ihn gehen, du Sadist!
Шотландский варвар, оставьте его, вы садист!
Cassie, lass ihn gehen.
Кэсси, пусть уходит.
Результатов: 60, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский