WIRD WISSEN - перевод на Русском

знает
wissen
kennen
erfahren
bescheid
узнает
erfährt
herausfindet
weiß
erkennt
merkt
hört
lernt
entdeckt
rauskriegt
kennenlernt
будет знать
weiß
wird wissen
kennt
поймет
versteht
weiß
merkt
herausfindet
erkennt
begreift
realisiert
klar wird
знать
wissen
kennen
erfahren
bescheid
узнают
erfahren
wissen
herausfinden
erkennen
lernen
hören
merken
rauskriegen
finden sie heraus
erkannt haben
будут знать
wissen
kennen
merkten es

Примеры использования Wird wissen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und er wird wissen, wo er dich findet.
А он узнает, где ты.
Er wird wissen, dass etwas nicht stimmt.
Он поймет, что что-то не так.
Er wird wissen, mit wem Rajon befreundet war.
Он должен знать, с кем связан Ражон.
Jeder wird wissen, was er getan hat.
Все узнают, что он сделал.
Sie wird wissen, dass ich es weiß..
Она узнает, что я знаю.
Der Vater wird wissen, was zu tun ist.
Отец знает, что делать.
Er wird wissen, dass du es bist.
Он поймет, что это ты.
Er wird wissen, dass er das Bewusstsein verloren hat, das ist alles.
Он будет знать, что потерял сознание, и все.
Er wird wissen, was wir sagen!
Он должен знать о чем мы говорим!
Er wird wissen, was zu tun ist.
Он знает, что делать.
Niemand wird wissen, dass ich deine Mutter bin.
Никто не узнает, что я твоя мама.
Er wird wissen, dass du da bist.
Он поймет, что ты там.
Niemand wird wissen, wo du deine Kleidung gekauft hast.
Никто не будет знать, где ты покупала свою одежду.
Big Jim wird wissen, was zu tun ist.
Большой Джим должен знать, что делать дальше.
Sie wird wissen, was zu tun ist.
Она знает, что делать.
Niemand wird wissen, welches Lied du hierbei gesummt hast.
Никто не узнает, какую песню ты мурлыкал во время работы.
Niemand wird wissen, was los ist.
Никто не поймет что произошло.
Nick wird wissen, was zu tun ist.
Ник будет знать, что делать.
Irgendjemand wird wissen, ob er wieder da ist.
Кто-то же должен знать, если он вернулся.
Dad wird wissen, was zu tun ist.
Отец знает, что делать.
Результатов: 141, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский