ZU INFORMIEREN - перевод на Русском

информировать
zu informieren
zu unterrichten
berichten
сообщить
sagen
melden
informieren
mitteilen
berichten
überbringen
erzählen
zu geben
сказать
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
информирования
zu informieren
знать
wissen
kennen
erfahren
bescheid
информацию
informationen
daten
infos
zwar
auskünfte
angaben
wissen
рассказать
sagen
erzählen
erklären
reden
mitteilen
verraten
berichten
sprechen
informieren
уведомляем
informieren
сообщать
sagen
melden
informieren
mitteilen
berichten
überbringen
erzählen
zu geben

Примеры использования Zu informieren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Sie hielten es nicht für nötig, uns zu informieren?
Вам не кажется, что нужно было сообщить нам?
Also, ich bat Mr. Litsky darum, beide zu informieren.
Я только что попросил господина Лицкого известить их обоих.
Nun, um ehrlich zu sein, uh… hatte ich erwartet die Präsidentin zu informieren.
Что ж, если честно я ожидал, что буду отчитываться Президенту.
Sie haben Sie getestet, ohne mich zu informieren?
Ты протестировал ее, не сказав мне?
Wie konnte vermieden werden, den Vorstand zu informieren?
И как же совет директоров не был проинформирован?
Der Direktor bat uns, Sie über eine Reihe von verdeckten Aktionen zu informieren- und Operationen zur Informationsbeschaffung.
Директор попросил нас сообщить вам о ряде тайных операций и особо важных данных.
Den Generalsekretär über mögliche Probleme mit dem standardisierten Berichterstattungssystem und die Gründe, aus denen sie die angeforderten Daten nicht vorgelegt haben, zu informieren;
Информировать Генерального секретаря о возможных проблемах, связанных с системой стандартизированной отчетности, и причинах непредставления ими испрашиваемых данных;
Weil du verpflichtet warst, sie in dem Moment zu informieren, als ich Gerald angelogen habe,
Потому что ты обязана была сообщить им в ту же секунду, когда я соврал Джеральду,
nur eine Agentur zu informieren, und der Rest ist das Anliegen dieser Agentur.
необходимо информировать только одно агентство, а остальное- это беспокойство этого агентства.
Miss Cutwater, als Ihr Anwalt ist es meine Pflicht, Sie zu informieren, Ihr Testament, falls Zweifel an Ihrem Geisteszustand auftauchen,
Мисс Кайуотер, мой долг как поверенного сообщить вам, что ваша воля может быть оспорена,
und"vergessen" hat, mich zu informieren?
он" позабыл" сказать мне?
werden Sie dafür verantwortlich sein, sie zu informieren, dass ihre Angehörigen gestorben sind.
вы будете должны их информировать о том, что дорогие им люди умерли.
zögern Sie nicht, uns zu informieren, und unser Service-Team wird die beste Lösung bieten.
пожалуйста, не стесняйтесь сообщить нам, и наша служба предоставит лучшее решение.
auch das Recht zu informieren- eine breit gefächerte Medienlandschaft.
но и право сказать- то есть необходимы СМИ разной направленности.
die Wahrheit zu verdrehen- anstatt zu erklären und zu informieren.
искажения действительности, а не для объяснения и информирования.
fühlen Sie bitte sich frei, uns zu informieren durch E-Mail, oder telefonisch,
пожалуйста чувствуйте свободным позволить нам знать электронной почтой
Der Auftraggeber über alle Umstände, relevant für die vermittelten Angelegenheiten ihm bekannt zu informieren, oder er muss bekannt sein.
Информировать Принципала о любых обстоятельствах, имеющих значение для дела, опосредованных известных ему, или он должен быть известен.
Mehreren russischen Kavalleristen gelang es, nach Povanda zu entkommen und Scheremetew über das Geschehen zu informieren.
Несколько русских кавалеристов сумело убежать в Пованду и сообщить Шереметеву о произошедшем.
Alle Partner in Europa und auf der ganzen Welt einzubeziehen und über den Verkauf zu informieren.
Включать и информировать о продаже всех партнеров в Европе и во всем мире.
Ich habe versucht, die Studenten darüber zu informieren, was möglich, wahrscheinlich,
Я попытался рассказать студентам о том, что возможно,
Результатов: 98, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский