ZU SEIN SCHEINT - перевод на Русском

кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
anscheinend
habe das gefühl
klingt
ich schätze
offenbar
выглядит
aussieht
wirkt
scheint
so
ausschaut
по-видимому
anscheinend
offenbar
scheinbar
offensichtlich
vermutlich
scheinen
wahrscheinlich
wohl
похоже
scheint
wie
wohl
anscheinend
sieht aus wie
offenbar
klingt
ich glaube
scheinbar
ich schätze

Примеры использования Zu sein scheint на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich musste einige sensible Informationen weiter- geben, um ihre aktuelle Methode zu erfahren,- welche codierte Funksignale zu sein scheint.
Я должна была слить некоторую деликатную информацию чтобы найти их последний метод который оказался закодированными радио посланиями.
So bereitet Samsung seine neue Serie von Smartphones Galaxy C genannt auf den Markt, was zu sein scheint.
Таким образом, Samsung готовится продать свою новую линейку смартфонов под названием Galaxy C, который, кажется.
Und doch ist seither so viel geschehen, dass es eine Ewigkeit her zu sein scheint.
И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность.
Jetzt, da das Schlimmste überstanden zu sein scheint und die Flut langsam
Кажется, что самое страшное уже позади,
Obwohl es ein total chaotischer Ort zu sein scheint, wenn man es von oben sieht,
Это место кажется совершенно хаотично застроенным,
da aber ein„Ja“ bei einem Referendum jetzt so unwahrscheinlich zu sein scheint, wird er es wahrscheinlich gar nicht erst versuchen.
желательности присоединения к евро, но в данный момент положительный исход референдума выглядит настолько неправдоподобным, что Блэр вряд ли будет даже пытаться его проводить.
Da der Nebel selbst nicht gefährlich zu sein scheint, und da, was auch immer es ist,
Раз уж само по себе оно не кажется опасным, и, что бы это ни было, в коридоре этого уже нет, предполагаю,
ein weiterer scheinbar argloser Aufruf zu mehr Gesprächen die Einigkeit der Europäischen Union torpedieren würde, was für Putin ein wichtiges Ziel zu sein scheint.
еще один казалось бы невинный призыв к дальнейшим переговорам поколеблет единство ЕС, что, по-видимому, является главной целью Путина.
Gerechterweise muss man Blair zugutehalten, dass es sich nicht um reinen Starrsinn handelt, wie es bei Bush und seinen aktuellen und ehemaligen Lakaien Donald Rumsfeld, Paul Wolfowitz und selbstverständlich Vizepräsident Dick Cheney der Fall zu sein scheint.
К чести Блэра, это не просто упрямство, какое, похоже, имеет место быть в случае с Бушем и его нынешними и бывшими фаворитами: Дональдом Рамсфелдом, Полом Вулфовицом и, конечно, вице-президентом Диком Чейни.
stattfinden wird Steve Jobs Theater, ein"Leck"Mit dem, was zu sein scheint die endgültige Version von iOS 11.
которая состоится на 12 сентября 2017 на Театр Стива Джобса," утечка« С тем, что кажется окончательная версия iOS 11.
was eine Umkehr oder ein Abschweifen zu sein scheint, sammeln wir die Erfahrung,
даже невзирая на то, что кажется отходом назад
der dazu verurteilt zu sein scheint, dass er, was auch immer er unternimmt,
работающего на телевидении, который, казалось бы, приговорен к тому, чтобы бесконечно переживать один
kosteneffektive Ansatz so vielversprechend zu sein scheint.
избежать повышения температуры, кажется, мы должны ликовать, что этот простой, рентабельный подход дает так много надежды.
gar noch Schlimmeres zu sein scheint.
завуалированной работы, который кажется периодом темноты или еще чего-то худшего.
wohl unmöglich zu sein scheint, wenn die politische Orientierung einer Gesellschaft hinsichtlich Beschäftigung und Kapital nicht zu günstigeren Bedingungen für das Kapital tendiert.
может оказаться невозможным, если политическая ориентация общества по отношению к защищенности рабочих мест и капиталу, не будет более благоприятной для капитала.
der Russell Edgington zu sein scheint, wie sie das Verbindungshaus betreten,
преподобный Ньюлин и некто, оказавшийся Расселом Эджингтоном,
Körper der Welt getrennt, der dann ein anderer zu sein scheint als Sie oder getrennt von Ihnen, anstelle des lebendigen Kontinuums,
вы также разобщены с миром, который оказывается отличается от вас или существует отдельно от вас,
In diesem Zeitraum ist der Wert des Portfolios von knapp über$ 1 Milliarde auf$ 18 Milliarden gestiegen- eine durchschnittliche Rendite von über 16% pro Jahr, was der höchste Gewinn aller großen Universitäten zu sein scheint.
В течение этого срока портфель вырос с более$ 1 миллиарда до$ 18 миллиардов- в среднем прибыль составила более 16% в год, что кажется является самым высоким показателем среди основных университетов.
die Nordwestpassage zum ersten Mal in der Geschichte für die Schifffahrt frei von Eis zu sein scheint und dass die Nordostpassage nahezu frei ist..
2007 года о том, что спутниковые фотографии продемонстрировали, что Северо-Западный проход оказался свободным ото льда и впервые пригодным для судоходства, а Северо-восточный проход уже почти расчистился.
der so natürlich zu sein scheint", anders als jede Farm,
я спросил его,-" Для места, выглядящего столь натурально",- в отличие от других ферм,
Результатов: 55, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский