ZU WERFEN - перевод на Русском

бросать
werfen
verlassen
aufgeben
zurücklassen
aufhören
fallenlassen
zu lassen
wegzugeben
abservieren
выбросить
wegwerfen
wegschmeißen
rauswerfen
weg
zu schmeißen
выкинуть
wegwerfen
rauswerfen
rausschmeißen
werfen sie
abzuladen
raus
сбросить
zurücksetzen
abwerfen
zu entlasten
lassen
abstoßen
abschütteln
abstreifen
versenken
швырнуть
zu werfen
забросить
auszuwerfen
zu werfen
aufgeben
метать
zu werfen
кидать
werfen
кинуть
werfen
verarschen
zu bescheißen
бросить
werfen
verlassen
aufgeben
zurücklassen
aufhören
fallenlassen
zu lassen
wegzugeben
abservieren

Примеры использования Zu werfen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt fangen Sie an, Reporter aus dem Weißen Haus zu werfen?
А теперь вы выгоняете репортеров из Белого дома?
Schwer zu werfen, wenn man in zwei Teile geschnitten wurde.
Трудно колдовать, когда тебя располовинили.
Und die Chance verpassen Euch auf den Hintern zu werfen?
И упустите свой шанс положить вас на спину?
Es ist Zeit, so viel Licht wie möglich auf diese Angelegenheit zu werfen.
Думаю, что пришло время и мы можем пролить свет на дела.
Sie aus der Spur zu werfen?
Сбить ее со следа?
Es ist nicht erlaubt, den Ball über die Torlinie zu tragen oder zu werfen.
Не разрешается переносить или перебрасывать мяч за линию ворот.
Was halten Sie davon, das Handy aus dem Fenster zu werfen?
А теперь не выбросишь мобильный в окно?
Wir werden es in den East River zu werfen!
Избавься от него. Мы выбросим его в реку!
Es war sehr leicht zu werfen die Decke beiseite.
Это было очень легко отбросить в сторону одеяло.
Dich aus dem Bunker zu werfen.
За что? За то, что выпихнул тебя из бункера.
Ich hasse es, Sachen zu werfen.
Я ненавижу разбрасывать вещи.
Gib es zu, du hast mich gezwungen, Thomas in den Brunnen zu werfen.
Признай, что ты заставил меня столкнуть Томаса в колодец.
er begann, Bierdosen durchs Studio zu werfen.
что начал швырять по студии пивные банки.
Kann ich etwas Geld zu werfen?
Деньжат можешь мне подкинуть?
Meine Mutter brachte mir bei nicht mit Steinen nach Krüppeln zu werfen.
Моя мама учила меня не бросаться камнями в калек.
Was wird er all das Papier zu werfen, was für eine Verschwendung von Geld.
Что, он будет бросать все, что бумага, что это пустая трата денег.
mit Kreide nach unaufmerksamen Schülern zu werfen, wobei diese ihm die Kreide zurückzubringen hatten.
который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных учеников, причем они должны были возвращать мел ему.
Dann riss er die Vorhänge von der Wand, und dann versuchte er, Pflanzen aus dem Fenster zu werfen.
Затем он сорвал шторы и попытался выбросить растения из окна.
Nun, ich würde sagen, erwachsene Männer durch die Wand zu werfen, ist stärker. Ja.
Ну, я бы сказал, что бросать взрослых мужиков на стены- это и так сильно.
sie aus dem Zug zu werfen.
она ранила того, кто пытался выкинуть ее из поезда.
Результатов: 111, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский