Примеры использования Оказывала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Швейцария сообщила, что она оказывала поддержку в связи с этим рабочим совещанием.
ЮНКТАД оказывала ряду восточнокарибских государств помощь в соблюдении правил КАРИКОМ о конкуренции.
ПРООН попрежнему оказывала казначейские услуги ЮНФПА.
В ряде стран ПРООН оказывала техническую помощь национальным советам по СПИДу.
Кроме того, она оказывала военную поддержку Исламскому Имарату в Ичкерии( Чечня) 15.
МООНПГ по-прежнему оказывала МГМГ материально-техническую помощь
Консультативная служба оказывала многим государствам техническую помощь.
ВОЗ оказывала техническую поддержку на протяжении всего процесса разработки.
Она оказывала содействие по двум делам, которые были успешно переданы.
МООНПГ по-прежнему оказывала МГМГ широкую административную поддержку.
ФАО оказывала техническую и финансовую поддержку осуществлению совместных программ и мероприятий.
МООНДРК также оказывала национальным властям консультативную помощь в создании систем поддержки пострадавших/ свидетелей.
Сирийская Арабская Республика оказывала в целом удовлетворительное содействие.
Авиационную поддержку оказывала 5- я воздушная армия.
Постоянную материальную помощь оказывала фирма« EnergoPol», директор Казимир Вершилло.
Неправительственная организация Yayasan Bina Swadaya оказывала помощь в получении микрофинансирования лицами, принадлежащими к бедным слоям населения.
Эффективную техническую поддержку оказывала Техническая консультативная группа.
ЮНКТАД оказывала поддержку африканским странам в рамках расширенной Комплексной рамочной программы.
Кроме того, гвинейская армия оказывала и продолжает оказывать военную поддержку этим диссидентам.
Секция оказывала консультационные услуги подразделениям ЮНФПА.