Примеры использования Положения конвенции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Положения конвенции не должны дублировать положения других конвенций по вопросам окружающей среды.
Положения Конвенции могут непосредственно применяться во внутреннем законодательстве.
Положения Конвенции.
Некоторые страны отметили, что положения Конвенции имеют преимущественную силу в сравнении с национальным законодательством.
Осуществляют положения Конвенции, касающиеся ПХД.
Ii. положения конвенции 3.
Таким образом, положения Конвенции не применяются к генетическим ресурсам за пределами национальной юрисдикции.
В этой связи она подчеркнула соответствующие положения Конвенции и важное значение рационализации организационной структуры.
Общественности известны положения Конвенции, и о ней пишут в газетах.
Положения Конвенции теперь включены в Конституцию.
Положения Конвенции№ 87 распространяются на Гонконг с определенными изменениями.
Однако положения Конвенции о правах инвалидов идут гораздо дальше.
Комитет отмечает с озабоченностью, что положения Конвенции не включены во внутреннее законодательство.
Положения Конвенции имеют непосредственное применение.
Один из арбитражных судов применил положения Конвенции к продаже сувенирных монет31.
Комитет обеспокоен тем, что положения Конвенции не включаются во внутреннее законодательство.
Положения Конвенции.
Следовательно, положения Конвенции принимаются во внимание.
Государство- участник продолжает нарушать положения Конвенции.
развивает смысл или объем положения Конвенции; или.