ПОНИМАЮТ - перевод на Английском

understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
realize
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
are aware
знать
осознавать
учитывать
понимать
известно
быть осведомлены
отдавать себе отчет
имейте в виду
быть известно
быть в курсе
realise
реализовать
осознавать
понимаю
знаю
осуществляют
реализации
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
perceive
воспринимают
считают
вижу
понять
ощущать
рассматривают
осознают
по мнению
усматривают
восприятие
comprehend
понимать
постигать
осмыслить
осознать
понимания
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
understands
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
understood
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
understanding
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
knows
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
realized
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
realizes
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
were aware
знать
осознавать
учитывать
понимать
известно
быть осведомлены
отдавать себе отчет
имейте в виду
быть известно
быть в курсе
is aware
знать
осознавать
учитывать
понимать
известно
быть осведомлены
отдавать себе отчет
имейте в виду
быть известно
быть в курсе
realizing
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
knew
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
was aware
знать
осознавать
учитывать
понимать
известно
быть осведомлены
отдавать себе отчет
имейте в виду
быть известно
быть в курсе

Примеры использования Понимают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Немногие люди понимают исповедальный характер вскрытия.
Few people comprehend the confessional nature of autopsies.
Дети понимают, что они должны бороться за школу.
The kids realise that they have to fight for their school.
Наши подопытные понимают на что подписываются.
Our subjects know what they have signed up for.
Мне интересно, они хоть сами понимают то, о чем пишут?
I wonder whether they understand what they are writing about?
Ты когда-нибудь думал, что люди иногда понимают тебя лучше, чем ты сам?
Do you ever think that sometimes people see you more clearly than you see yourself?
Информированные потребители понимают, почему Colostrum6 Anovite считается лучшим на рынке.
Informed consumers realize why Anovite's Colostrum6 is considered the best in the marketplace.
Какая разница, понимают они или нет?
Who cares if they get it or not?
Наши земные союзники прекрасно понимают то, что сейчас происходит.
Our Earth allies fully comprehend what is now happening.
Над ними пролетает космический корабль и они понимают, что далеки планируют что-то крупное.
A spaceship flies above them and they realise the Daleks are planning something big.
Все понимают, что ситуация в республике сложная.
Everybody understands that situation in the republic is complicated.
Временные институты понимают, что в этом направлении нужно еще работать.
The Provisional Institutions know that further work is needed.
Ведь пираты понимают только силу и дерзость.
After the pirates understand only force and audacity.
Учащиеся женского пола часто понимают, что их возможности в области образования увеличились.
Female students often realize that they have expanded educational opportunities.
Разве они не понимают, что это для их же блага?
Can't they see this is in their best interest?
Тем не менее, большинство ограниченных личностей все еще не понимают этого.
Nonetheless, the majority of limited individual cannot get it yet.
С ними можно договориться: они понимают язык жестов.
One can make agreement with them: they comprehend languages of gestures.
Она встречается с Мод, и они понимают, что по-прежнему любят друг друга.
He meets Emma, and they realise that they love each other.
В конечном итоге, все же понимают, что альтернатива миру- война.
Eventually, everyone understands that war is an alternative to peace.
Даже если они понимают, что бой будет.
Even though they know it will be a fight.
Под словом томат таджики понимают варенные или сушеные помидоры.
Under the word tomato Tajiks understand boiled or dried tomatoes.
Результатов: 3193, Время: 0.626

Понимают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский