ПРЕДПРИНЯТЫ УСИЛИЯ - перевод на Английском

efforts
усилие
попытка
стремление
старание
целях
endeavoured
стремиться
стараться
попытаться
усилиях
деятельности
начинании
работе
стремлении
мероприятия
попытке
attempt
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия

Примеры использования Предприняты усилия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительством были предприняты усилия по обеспечению инфраструктуры, необходимой для улучшения условий жизни этих групп
The Government was endeavouring to provide infrastructure to improve the living conditions of those groups
Будут также предприняты усилия, чтобы улучшить форму доклада в соответствии с положениями Комитета.
Endeavours would likewise be made to improve the presentation of the report in accordance with the Committee's wishes.
Было отмечено, что предприняты усилия по включению положений резолюции 57/ 7 Генеральной Ассамблеи в пересмотренный среднесрочный план,
It was noted that efforts had been made to include the provisions of General Assembly resolution 57/7 in the revised medium-term plan,
Предприняты усилия для обеспечения равного доступа к фармацевтическим изделиям для тех, кто нуждается в них, благодаря установлению дифференцированных цен на лекарства,
Efforts have been made to ensure equal access to pharmaceuticals to those in need through differential pricing of medicines, greater generic competition
В Африке были также предприняты усилия по улучшению положения в области управления
There have also been efforts made in Africa to improve governance
Предприняты усилия с целью разгрузить две переполненные крупные тюрьмы в Могадишо и Байдоа.
Efforts have been made to relieve congestion in the two large prisons at Mogadishu and Baidoa.
Во-вторых, Отдел сообщил УСВН о том, что им были предприняты усилия для выявления и документирования передовых методов работы
Second, the Division informed OIOS that it has made efforts to identify and document good practices
В 2000- 2001 годах будут предприняты усилия для совершенствования и расширения сведений,
During the period 2000-2001, an effort is planned to improve
Предприняты усилия по укреплению потенциала контртеррористических учреждений
Efforts had been made to improve the capacity of counter-terrorism agencies
управления в последние годы были предприняты усилия по его реструктуризации, включая попытку реорганизации в соответствии с тематическими вопросами в 2010 году.
Governance Pillar has undertaken efforts to realign its structure in recent years, including an attempt to reorganize along thematic lines in 2010.
Впоследствии надлежащие документы были подписаны и были предприняты усилия по осуществлению последующей работы с правительствами с целью обеспечить средства по линии объявленных взносов.
Subsequently, the appropriate documents have been signed and efforts made to follow-up with governments to secure pledged funds.
Предприняты усилия по лесовозобновлению и восстановлению деградировавших лесных угодий,
Efforts have been made to promote reforestation and restoration of degraded forested lands,
В рамках национальной системы уголовного правосудия предприняты усилия в отношении лиц, несущих ответственность за деяния, запрещенные Римским статутом, которые подразделяются на несколько широких категорий.
Colombia's national criminal justice system has made efforts in relation to those responsible for conduct proscribed by the Rome Statute falling into several broad categories.
в последние месяцы были предприняты усилия, чтобы воспрепятствовать участию Палестины в различных международных конференциях, проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций.
in recent months there had been an effort to thwart Palestine's participation in various international conferences held under the auspices of the United Nations.
В последнее время предприняты усилия для разработки показателей, учитывающих гендерные факторы, с целью измерения прогресса в деле осуществления всех целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Recently, efforts have been made to develop gender-sensitive indicators for measuring progress in the achievement of all the Millennium Development Goals.
Как уже отмечалось, правительством были предприняты усилия по обеспечению более значительных ресурсов для функционирования судебных органов.
As already noted, the Government has made an effort to provide better resources to the judiciary.
Должны быть предприняты усилия в направлении организации международного сотрудничества в целях постепенного отказа от сверхопасных видов деятельности на основе внедрения более эффективных технологий и предоставления всем государствам доступа к ним.
There should be an effort at international cooperation to progressively eliminate ultra-hazardous activities through better technology and its availability to all States.
В ряде стран были предприняты усилия в направлении предоставления основных социальных
Some countries have made efforts to provide domestic workers with basic social
В этой связи настоятельно предлагалось, чтобы в рамках НЕПАД были предприняты усилия по совершенствованию инфраструктуры в Африке
In this respect NEPAD was urged to make efforts to improve infrastructure in Africa
Предприняты усилия для углубления сотрудничества с судебными властями России
Efforts had been made to increase cooperation with the Russian and Baltic judicial authorities,
Результатов: 154, Время: 0.041

Предприняты усилия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский