EFFORTS MADE - перевод на Русском

['efəts meid]
['efəts meid]
усилия
efforts
endeavours
меры принятые
предпринятые
taken
undertaken
made
efforts
action
попытки
attempts
efforts
trying
endeavours
seeking
усилиям
efforts
endeavours
усилий
efforts
endeavours
усилиях
efforts
endeavours
attempts
quest
меры принимаемые
мерах принятых
предпринимаемые
undertaken
taken
made
ongoing
efforts
action
мерах принимаемых

Примеры использования Efforts made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNHCR acknowledged efforts made by the Government of the Bahamas to curb human trafficking.
УВКБ высоко оценило усилия, предпринимаемые правительством Багамских Островов по пресечению торговли людьми.
It noted efforts made by the Government to solve problems of an inter-ethnic nature.
Она отметила усилия, предпринимаемые правительством по решению проблем межэтнического характера.
It welcomed efforts made in combating domestic violence.
Она приветствовала предпринятые усилия по борьбе с насилием в семье.
We appreciate and support these efforts made by the parties concerned and by the OAU.
Мы высоко оцениваем и поддерживаем эти усилия, предпринятые вовлеченными сторонами и ОАЕ.
All efforts made to engage in constructive dialogue were fruitless.
Все предпринятые усилия по налаживанию конструктивного диалога оказались бесплодными.
Efforts made by the Sultanate of Oman in the field of combating illicit trade.
Усилия, прилагаемые Султанатом Оман в борьбе с незаконной торговлей оружием и его незаконным использованием.
France acknowledged efforts made since the first review.
Франция положительно оценила усилия, предпринятые со времени проведения первого обзора.
All efforts made by our Sent, grains are similar,
Все усилия, приложенные Нашими Посланными, зернам подобны,
I have also taken into account efforts made prior to the reporting period.
Я учитывал также усилия, предпринятые до отчетного периода.
Efforts made by the Ministry of National Education to integrate children coming from a foreign country.
Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях интеграции детей из других стран.
Mexico recognized efforts made to protect refugees
Мексика отметила усилия, предпринятые в целях защиты беженцев
The Board recognizes efforts made by UNICEF in the following areas.
Комиссия признает усилия, предпринятые ЮНИСЕФ в следующих областях.
Follow up efforts made to protect children from violence(Jordan);
Продолжать прилагать усилия по защите детей от насилия( Иордания);
Continue efforts made to promote and protect the rights of persons with disabilities(Bahrain); 79.51.
Продолжать усилия, прилагаемые для поощрения и защиты прав инвалидов( Бахрейн);
Efforts made to ensure that consultants and experts did not replace staff members were noted.
Были отмечены предпринимаемые усилия по недопущению замены сотрудников консультантами и экспертами.
Mexico commended efforts made to protect human rights in the country.
Мексика приветствовала усилия, прилагаемые для защиты прав человека в стране.
Costa Rica acknowledged efforts made by Colombia to guarantee human rights.
Коста-Рика отметила усилия, предпринятые Колумбией для обеспечения соблюдения прав человека.
III. Efforts made to achieve equitable geographical representation
III. Усилия, предпринятые для достижения справедливого географического представительства
Efforts made in that regard were detailed in documents IDB.26/14 and IDB.26/CRP.6.
Об усилиях в этой области подробно сообщается в документах IDB. 26/ 14 и IDB. 26/ CRP. 6.
We appreciate the efforts made by the sponsors in order to accommodate our concerns.
Мы признательны авторам за усилия, которые позволили отразить наши замечания.
Результатов: 2325, Время: 0.1044

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский