Примеры использования Сказывались на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Проверка показала, что система, используемая для расчета размера ежемесячных выплат, имела ряд недостатков, которые сказывались на достоверности данных,
прокуроров попрежнему сказывались на работе судебной системы.
тем не менее важно обеспечить, чтобы подобные усилия не сказывались на реализации программ
На повседневной жизни и палестинцев, и израильтян слишком долго сказывались тупиковая политическая ситуация
Первое из них-- это событие, произошедшее 11 сентября 2001 года, последствия которого сказывались на всем мире в течение десятилетия.
Следовательно, как мы можем обеспечить предсказуемое финансирование, если финансовые ограничения сказывались на каждой африканской операции вплоть до настоящего времени?
политизация учебной программы также сказывались на посещаемости.
То же самое нельзя сказать о реальной заработной плате, на размере которой сказывались инфляционные колебания таблица А. ii.
Ограничения на передвижение сказывались практически на всех сферах жизни,
В секторе Газа на деятельности Агентства попрежнему сказывались введенные Израилем жесткие ограничения и их последствия,
тот факт, что автор при исполнении своих служебных обязанностей взаимодействовал со следственным судьей, не означает, что эти их рабочие взаимоотношения сказывались на других вопросах схожего характера.
древнегреческий историк Геродот уверенно утверждал, что жрецы Древнего Вавилона категорически запрещали простым людям употреблять орех грецкий в пищу, поскольку его уникальные свойства отлично сказывались на умственной деятельности,
наводнения, ощущались на многих островах и сказывались на правах человека, в частности на праве на жилье,
Колумбийское государство обязано согласно международному праву не допускать, чтобы последствия его внутреннего конфликта ощущались за его границами и сказывались на обществе и территориях соседних стран,
В связи с мерами по закрытию границ территорий на операциях БАПОР сказывались самые различные факторы,
Группа приходит к заключению о том, что вторжение Ирака и оккупация им Кувейта непосредственно сказывались на получаемых доходах до 30 июня 1995 года,
Группа приходит к выводу о том, что вторжение Ирака и оккупация им Кувейта непосредственно сказывались на объеме поступлений в течение года,
причем на нем по-прежнему сказывались внешние факторы
препятствующие гуманитарному доступу, по-прежнему сказывались на способности гуманитарных организаций своевременно и в условиях безопасности оказывать помощь нуждающимся
На оперативной обстановке, в которой действовали специальные политические миссии в 2013 году, сказывались главным образом меняющаяся политическая ситуация и положение в области