АФГАНСКОЙ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Испанском

del problema afgano
del problema de el afganistán

Примеры использования Афганской проблемы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скорейшему решению афганской проблемы способствовало бы создание под эгидой Организации Объединенных Наций контактной группы<<
La solución del problema afgano podría facilitarse mediante la creación, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, de un grupo de contacto" 6+3",
Афганистанe г-на Лахдара Брахими, чей положительный вклад содействовал пониманию важности всех аспектов афганской проблемы, включая различные религиозные,
cuya contribución positiva ha puesto de relieve la necesidad de comprender todos los aspectos del problema afgano, entre ellos la diversidad de religiones,
Исходя из того, что не может быть военно- силового решения афганской проблемы и из необходимости ее решения исключительно политическими средствами, правительство Узбекистана призывает
Partiendo del entendimiento de que el problema del Afganistán no puede solucionarse por las armas y de que debe resolverse únicamente por medios políticos,
Одним из эффективных направлений решения афганской проблемы и восстановления мирного и нейтрального Афганистана должен явиться действенный,
Una manera de resolver el problema afgano y de restaurar al Afganistán a su estado pacífico y neutral es mediante un progreso efectivo y real en la ejecución de proyectos concretos,
государства-- участники Договора о коллективной безопасности предлагают провести специальное заседание Совета Безопасности ООН с целью выработки конкретных мер по урегулированию афганской проблемы с участием всех сторон, вовлеченных в конфликт.
los Estados partes en el Tratado de seguridad colectiva proponen que el Consejo de Seguridad se reúna en sesión especial con el fin de formular medidas concretas encaminadas al arreglo del problema afgano con la participación de todas las partes en el conflicto.
в том числе афганской проблемы, и готовностью к совместной их реализации.
incluido el problema afgano, y su disposición a la aplicación conjunta.
Исламское Государство Афганистан считает, что Организация Объединенных Наций должна координировать свои усилия по решению афганской проблемы в соответствии с выраженной волей афганского народа
El Estado Islámico del Afganistán espera que las Naciones Unidas coordinen sus esfuerzos para la solución del problema afgano, en consonancia con la voluntad expresada de la nación afgana,
гуманитарными аспектами афганской проблемы, как Международный комитет Красного Креста,
el derecho humanitario del problema afgano, como son el Comité Internacional de la Cruz Roja,
Для преодоления афганских проблем одних военных мер недостаточно.
Las medidas militares por sí solas son insuficientes para superar los problemas del Afganistán.
Мы убеждены в том, что эффективно решить афганскую проблему можно только совместными усилиями всех соответствующих сторон.
Estamos convencidos de que el problema afgano sólo puede resolverse de forma eficaz por medio del esfuerzo conjunto de todos los interesados.
Большинство людей, обеспокоенных ситуацией в Афганистане, все больше убеждаются в том, что афганская проблема не поддается решению и никогда не будет решена военным путем.
La mayoría de las personas interesadas en la situación del Afganistán están cada vez más convencidas de que el problema afgano no tiene ni tendrá jamás solución militar.
Мы также считаем, что афганская проблема не может быть решена только военным путем,
Creemos también que el problema afgano no puede resolverse solamente por medios militares.
отраженную в Ташкентской декларации, а именно, что афганскую проблему невозможно решить исключительно военными методами.
a saber, que sería imposible resolver el problema afgano exclusivamente por métodos militares.
подтверждает его стремление решить афганскую проблему силой оружия.
confirma su intento de resolver el problema afgano por la fuerza de las armas.
его готовность допускать афганские решения афганским проблемам.
su voluntad de permitir que se apliquen soluciones afganas a los problemas afganos.
Мы убеждены в том, что афганская проблема может быть решена лишь при условии прекращения боевых действий
Estamos convencidos de que el problema afgano puede resolverse sólo si cesa la lucha y se inician negociaciones
динамика развития ситуации в Афганистане за последнее время с все большей очевидностью свидетельствует о том, что только за счет использования вооруженных сил, военных средств и за счет роста милитаризации афганскую проблему решить нельзя.
quisiera repetir que estamos totalmente convencidos de que los recientes acontecimientos en el Afganistán demuestran con aún mayor claridad que el problema afgano no puede resolverse sólo mediante el uso de la fuerza armada, los medios militares y una mayor militarización.
где движение талибов при массированной поддержке извне развернуло новое наступление в попытке решить афганскую проблему силой оружия.
con apoyo masivo del exterior, han lanzado una nueva ofensiva en un intento por resolver el problema del Afganistán por la fuerza de las armas.
Мы полагаем, что в поиске путей урегулирования афганской проблемы должны принимать активное участие не только соседние, но и все заинтересованные государства.
Todos los países interesados, no sólo los países vecinos, deben participar activamente en la búsqueda de posibles formas de solucionar el problema afgano.
Никто не должен рассчитывать на то, что военная победа одной из сторон над другими сторонами обеспечит долгосрочное решение афганской проблемы.
No cabe imaginar que la victoria militar de una de las partes resuelva el problema del Afganistán a largo plazo.
Результатов: 522, Время: 0.0455

Афганской проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский