Примеры использования Более быстрое на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Политика в отношении мобильности предусматривает такие стимулы, как более быстрое продвижение по службе для поощрения перевода сотрудников в Найроби
препятствием для роста и может стимулировать более быстрое и более устойчивое повышение уровня благосостояния граждан.
при благоприятных условиях возможно и более быстрое разложение.
по словам Комиссии ревизоров, обеспечивают более быстрое и качественное обслуживание.
расширенную торговлю, более быстрое передвижение, лучшую связь
при благоприятных условиях возможно более быстрое разложение.
мужчин на 2008- 2017 годы были признаны факты увеличения разрывов в оплате труда и более быстрое повышение показателей безработицы и неполной занятости среди женщин.
медицинского обслуживания и происходит более быстрое снижение общего показателя фертильности.
координируя двустороннюю помощь с реализацией общей стратегии каждой страны и предоставляя более быстрое и более гибкое финансирование с большей готовностью идти на риск.
Более быстрое, дешевое и легкое применение биологической науки
Другие выгоды могут включать более быстрое представление письменных переводов,
Спрос на более быстрое и надежное логистическое обслуживание торговли способствовал усилению внимания, уделяемого упрощению процедур торговли и перевозок,
Спрос на более быстрое и надежное логистическое обслуживание торговли способствует усилению внимания, уделяемого упрощению процедур торговли и перевозок,
Где действительно наблюдается даже более быстрое принятие, так это в международной среде.
безопасности обеспечить более быстрое развертывание соответствующих более совершенных структур обеспечения безопасности на местах в контексте осуществления программ чрезвычайной помощи либо мер реагирования в условиях повышенного риска.
необходимо изучить возможности использования подхода, предусматривающего более быстрое развитие сотрудничества между теми,
выживанию детей и как можно более быстрое сокращение неравенства между развитыми и развивающимися странами и внутри них с заострением внимания на
было предложено установить новую постоянную процедуру- механизм чрезвычайного финансирования,- которая обеспечивала бы более быстрое одобрение выделяемых Фондом средств при строгой обусловленности
Несмотря на неоднократные призывы Совета Безопасности к сторонам и мои призывы обеспечить более быстрое осуществление процесса, обе стороны с нежеланием относятся к достижению компромиссов по любому вопросу,
обеспечило бы более высокую степень гибкости в применении провозглашаемых в ней принципов и более быстрое вступление ее в силу, чем в случае, если бы этот текст был принят в форме конвенции.