БОЛЕЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОГО - перевод на Испанском

más representativo
более представительный
наиболее представительный
более репрезентативным
большей представительности
наиболее репрезентативным
más inclusivo
более всеохватный
более инклюзивного
более всеобъемлющей
более открытого
более всеохватывающего
более представительного
более широкой
более комплексного
более всестороннего
más incluyente
более инклюзивного
более всеохватывающего
более широких
более всеобъемлющей
более всеохватной
более представительного
более всесторонним
более открытым
más representativa
более представительный
наиболее представительный
более репрезентативным
большей представительности
наиболее репрезентативным

Примеры использования Более представительного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
реформа срочно необходима, и готова продолжать активно участвовать в межправительственных переговорах в целях создания более представительного, демократичного и транспарентного Совета Безопасности.
estamos listos para continuar participando activamente en las negociaciones intergubernamentales, a fin de que el Consejo de Seguridad sea más representativo, más democrático y más transparente.
иракскими политическими субъектами и укреплению поддержки более представительного политического процесса в Ираке.
la política iraquí y aumentar el apoyo en pro de un proceso político de carácter más integrador.
Мы приветствуем обязательства, взятые на Лондонской конференции, по формированию более представительного правительства в Сомали в соответствии с Переходной федеральной хартией,
Acogemos con agrado los compromisos contraídos en la Conferencia de Londres para que obren en favor de un Gobierno más representativo en Somalia, de conformidad con la Carta Federal de Transición,
которую система Организации Объединенных Наций в качестве всеобщего и более представительного форума должна играть в деле пересмотра основ текущего процесса глобализации, с тем чтобы его потенциальными преимуществами могли воспользоваться все люди на Земле.
el sistema de las Naciones Unidas, como foro universal y más representativo, a la hora de replantear las bases del proceso de globalización en curso de forma que sus potenciales beneficios pudieran llegar a todos los pueblos del mundo.
по восстановлению конституционного порядка, такие как формирование более представительного переходного правительства и принятие нового<< договора о режиме>>
la constitución de un Gobierno de Transición más inclusivo y la adopción de un nuevo pacto del régimen de transición
непостоянных членов с целью придания ему более представительного и гораздо более демократичного характера.
de miembros permanentes como en la de miembros no permanentes, para hacerlo más representativo y democrático.
создание в июне более представительного правительства и расширение консенсуса в отношении сроков выборов.
la formación de un Gobierno más incluyente en junio y el consenso cada vez mayor sobre el calendario de las elecciones.
также приведению к присяге более представительного переходного правительства 7 июня 2013 года.
la entrada en funciones de un Gobierno de transición más inclusivo, el 7 de junio de 2013.
необходимость более открытого и более представительного Совета Безопасности, отражающего мнения государств-- членов Организации Объединенных Наций спустя почти 60 лет после ее создания.
la necesidad de un Consejo de Seguridad más abierto y más representativo que refleje las opiniones de los Estados Miembros de las Naciones Unidas casi 60 años después de su fundación.
Расширение членского состава Конференции имеет существенное значение не только для обеспечения более представительного участия в переговорах по ДВЗИ,
La ampliación de la composición de la Conferencia es esencial no solamente para asegurar una participación más representativa en las negociaciones sobre el TPCE,
должна привести к созданию демократического, более представительного, более подотчетного
deben llevar a un Consejo democrático, más representativo, que rinda más cuentas
впредь оставаться задача придания Совету более представительного, демократического, транспарентного
debe ser, hacer que el Consejo sea más representativo, más democrático, más transparente
Кроме того, для установления транспарентных критериев регистрации поставщиков из всех регионов мира и для обеспечения более представительного в географическом отношении списка поставщиков необходимо выделить средства, с тем чтобы предоставить возможность сотрудникам Организации Объединенных Наций совершать поездки в развивающиеся страны для участия в семинарах и выставках.
Además, a fin de establecer criterios transparentes para la inscripción de proveedores de todas las regiones del mundo y lograr que el registro de proveedores tenga mayor representatividad geográfica, deberían consignarse recursos que permitieran a funcionarios de las Naciones Unidas viajar a países en desarrollo para asistir a seminarios y exposiciones.
Мы считаем, что они оказывают воздействие на концепцию международного сообщества, предусматривающую создание более представительного, демократического и транспарентного Совета Безопасности,
Si bien ambos son considerados independientemente, como corresponde, los mismos están relacionados, pues consideramos que condicionan la proyección a la comunidad internacional de un Consejo de Seguridad más representativo, democrático y transparente, a fin de responder con eficacia y rapidez a los
в знак признания успехов, которых эта страна продолжает добиваться в деле создания более представительного переходного правительства.
autoridades de transición y como reconocimiento a los progresos que el país continuaba haciendo para formar un Gobierno de transición más inclusivo.
в целях оказания поддержки усилиям, направленным на построение более представительного, справедливого и стабильного общества.
perdidos en los objetivos, sobre todo en el contexto de la erradicación de la pobreza, a fin de apuntalar los intentos por construir sociedades más incluyentes, justas y estables.
Более представительная и демократичная Организация Объединенных Наций повысит эффективность и свой авторитет.
Una Organización más representativa y democrática permitirá aumentar su eficiencia y su prestigio.
I Более представительный и широкий состав переходных федеральных учреждений.
I Composición más inclusiva y de base más amplia de las instituciones federales de transición.
Хотя Группа двадцати и является гораздо более представительной, чем Группа восьми, продолжают звучать вопросы относительно того,
Si bien el G-20 es más representativo que el G-8, todavía existen dudas acerca de qué representativo
В отношении извлеченных уроков ЮНОДК считает, что более представительная полицейская служба означает большую законность и эффективность.
En cuanto a las lecciones aprendidas, la UNODC opinaba que un servicio de policía más representativo era sinónimo de una legitimidad y una eficiencia mayores.
Результатов: 57, Время: 0.0555

Более представительного на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский