БОЛЕЕ СЛОЖНОЕ - перевод на Испанском

más compleja
более сложный
наиболее сложной
сложнее
более комплексного
más difícil
более сложным
труднее
сложнее
самое сложное
более трудным
наиболее трудной
тяжелее
более затруднительным
больше затрудняет
самое тяжелое
más sofisticada
más complicado
más complejo
более сложный
наиболее сложной
сложнее
более комплексного
más desafiante
более сложное
более захватывающая
сложнее

Примеры использования Более сложное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
интерпретировавших Возлюбленную и усмотревших в ней нечто более сложное и тяжелое, чем просто привидение,
Beloved de manera diferente, viendo algo más complicado y cargado que un fantasma literal,
Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного,
Sabes que la articulación de la mano humana es, más compleja que cualquier otra cosa, en cualquier otro animal
в конечном счете оно поставило бы международное сообщество в еще более сложное положение.
pondría en última instancia a la comunidad internacional en una situación aún más difícil.
способствовать созданию новых независимых государств, а приобрело более сложное измерение.
fin al colonialismo y promover la creación de nuevos Estados independientes sino que ha adquirido una dimensión más compleja.
представляют собой намного более сложное явление, поскольку у них имеются самые разнообразные сторонники и активные члены во всем мире.
un fenómeno mucho más complejo caracterizado por una gama más diversa a nivel internacional de partidarios y combatientes activos.
Вместе с тем понимание того, что означает право на питание для коренных народов, представляет собой нечто более сложное, чем простой процесс анализирования статистических сведений о голоде,
Sin embargo, comprender lo que significa el derecho a la alimentación para los pueblos indígenas es mucho más complejo que lo que dimana de un simple análisis de las estadísticas sobre hambre,
Следует отметить, что в последние годы к УВКБ обращались просьбы о том, чтобы оно рассматривало как более сложное положение, в котором находятся беженцы, по сравнению с положением перемещенных внутри страны лиц.
Cabe destacar que en los últimos años se ha pedido al ACNUR que defina las situaciones de refugiados más complejas como la de los desplazados internos.
приобретая более современное и более сложное оружие и оснащение.
adquieren armas y equipo mejores y más sofisticados.
создавать новое, более сложное по своему характеру ядерное оружие за счет проведения ненатурных испытаний.
produciendo tipos nuevos y más complejos de armas nucleares mediante ensayos no explosivos.
штаб-квартиры эта взаимосвязь зачастую понимается как нечто более сложное, но это редко приводит к разработке внятных принципов и практики.
la comprensión de la relación es, en ocasiones, más matizada, pero rara vez se traduce en una articulación coherente de principios y prácticas.
Современное понимание предусматривает гораздо более сложное видение, при котором большое число владельцев домашних хозяйств
Con arreglo a una interpretación actual se reconoce una visión mucho más compleja, en la que varios propietarios, hogares, y otras partes interesadas
в конечном счете оно поставило бы международное сообщество в еще более сложное положение".( А/ 49/ 1, пункт 706).
pondría en última instancia a la comunidad internacional en una situación aún más difícil.”(A/49/1, párr. 706).
В некоторых государствах понятие владения развилось в более сложное понятие" контроля", согласно которому можно считать,
En algunos Estados el concepto de posesión ha evolucionado al concepto más complejo de" control",
Третий вариант- это осуществить более сложное политическое решение, основанное на увеличении количества только непостоянных членов, но осуществить это таким образом,
La tercera posibilidad es buscar una solución política más complicada basada solamente en la ampliación de los puestos no permanentes,
Более сложное использование показателя МУВ в качестве предела эксплуатации было предусмотрено в новой процедуре управления,
Una utilización más perfeccionada del RMS como límite de la explotación se incluyó en el procedimiento de ordenación revisado elaborado por la Comisión Ballenera Internacional,
легкие вооружения, производят все более сложное и разрушительное обычное оружие других типов.
las armas ligeras, fabrican otros tipos de armas convencionales cada vez más sofisticadas y devastadoras.
базовое лабораторное оборудование, такое как мешалки; или более сложное оборудование, такое как общедоступные модели аппаратов для ПЦР- анализа.
o equipos más avanzados, como versiones de uso no limitado de equipos de reacción en cadena de la polimerasa(PCR).
доказывания с самого начала представляла собой намного более сложное мероприятие, чем это имело бы место в какой-либо национальной системе,
al comienzo, una empresa mucho más compleja de lo que habría sido en un sistema nacional,
Более сложная часть- интуитивное понимание.
La parte más difícil es la intuición.
Но это более сложный выстрел.
Pero es el tiro más difícil.
Результатов: 48, Время: 0.0464

Более сложное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский