БОЛЕЕ ТЩАТЕЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

más riguroso
более строгий
более жесткий
более тщательного
ужесточение
более точного
более активное
más exhaustivo
более тщательный
более полный
более углубленный
более комплексный
более всеобъемлющего
более подробного
наиболее всеобъемлющий
наиболее полный
более детального
более обстоятельный
más detenido
más minucioso
более тщательного
более подробного
более детальная
более подробно
более тщательно
более пристальное изучение
más cuidadosa
более осторожным
более тщательного
más detenidamente
более подробно
более тщательно
более внимательно
дополнительно
дальнейшего
более тщательного
более обстоятельно
более подробное
более детально
более пристальному
más a fondo
более подробно
дополнительно
более глубоко
более углубленного
более глубокого
более тщательного
глубже
более детально
более тщательно
более обстоятельных
más profundo
более глубокого
глубокую
глубже
более углубленного
глубине
искреннюю
углублению
более тщательный
самое сокровенное
более серьезная
más estrechamente
более тесно
более тесное
наиболее тесно
наиболее тесную
более активно
более тщательно
более тщательный
более внимательно
еще теснее
más atento

Примеры использования Более тщательный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Требуется более тщательный анализ того, как это сказывается на жизни юношей и девушек.
Debe analizarse más minuciosamente la forma en que estos elementos repercuten en la vida de los jóvenes de uno y otro sexo.
В будущем правительство попытается осуществлять более тщательный надзор за деятельностью НПО по размещению несовершеннолетних.
En el futuro, el Gobierno se esforzará por garantizar una supervisión más estricta de la colocación de menores por las ONG.
ЮНКТАД сообщает, что за деятельностью руководителя ЦООНРТЦ следовало бы, безусловно, установить более тщательный контроль.
La UNCTAD responde que, después de tomar conocimiento de los acontecimientos ocurridos, es evidente que el Director del CDCCNU debía haber sido supervisado más de cerca.
проводя более тщательный надзор и более строгое соблюдение закона.
vigilando con más cuidado y obligando al estricto cumplimiento de la ley.
В ответ ЮНОПС сообщило, что оно соглашается с рекомендациями Комиссии и будет обеспечивать более тщательный инвентарный учет путем проведения ежегодных инвентаризаций активов.
La UNOPS respondió que estaba de acuerdo con las recomendaciones de la Junta y vigilaría más minuciosamente el inventario mediante recuentos anuales del inventario.
применяемые при регистрации ввозимых транспортных средств, и более тщательный контроль за ними.
de vehículos importados y los controles se aplicaban más concienzudamente.
Статистические показатели рассматриваются как средство, обеспечивающее более тщательный обзор осуществления Стратегий,
La utilización de los indicadores estadísticos se considera un medio de promover un examen más riguroso de la aplicación de las Estrategias,
Это позволило бы провести более тщательный и реалистичный анализ использования Оборотного фонда, особенно с учетом существенной активизации усилий,
De este modo se podría realizar un análisis más exhaustivo y realista de la utilización del Fondo Rotatorio, en particular teniendo
для трех регионов он заметно снизился, более тщательный анализ показывает, что это было связано главным образом с тем, что в каждом из этих регионов изменилась оценка для всего лишь одной сравнительно густонаселенной страны.
de su índice regional, un examen más detenido muestra que esto se debe principalmente a la evaluación de un país relativamente populoso para cada una de estas regiones.
Возможно, в текст заявления о стратеги- ческой долгосрочной перспективе следовало бы включить более тщательный анализ предполагаемых будущих потребностей развивающихся стран
Podría ser aconsejable que la visión estratégica a largo plazo contuviera un análisis más exhaustivo de las previsiones de necesidades futuras de los países en desarrollo
Кроме того, более тщательный отбор учреждений- исполнителей с учетом их опыта
Además, es probable que una selección más cuidadosa de los organismos de ejecución,
Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ в конце года проводить более тщательный обзор своих непогашенных обязательств в соответствии с финансовыми положениями
La Junta recomendó, y el UNICEF estuvo de acuerdo, que se examinaran más detenidamente sus obligaciones por liquidar a fin de año, en cumplimiento del reglamento financiero,
Предварительные результаты обзора потребностей пользователей в отношении инструментов показали, что необходимо провести гораздо более тщательный анализ того, кто фактически будет использовать инструменты и на кого ориентированы результаты.
Los resultados preliminares de la encuesta sobre las necesidades de instrumentos de los usuarios indicaron que era preciso examinar mucho más a fondo quién utilizaría realmente los instrumentos y a quién estarían destinados los resultados.
Здесь мог бы быть полезен более тщательный анализ: один из выводов свидетельствует о том, что бóльшую часть помощи в этой области, как представляется, предполагается направить скорее на развитие существующих институтов, чем на оказание содействия в создании новых;
Convendría analizar más detenidamente esta cuestión ya que una de las conclusiones a que se ha llegado es que gran parte de la asistencia prestada en esta esfera parece dirigirse más a las instituciones existentes que a la creación de nuevas instituciones;
Комитет считает, что в данном случае следовало бы провести более тщательный анализ.
el Comité considera que en este caso el análisis debería haber sido más profundo.
Сирия также заявляет, что более тщательный осмотр следов разрушения
Siria dice además que, tras un examen más atento de la degradación y el repicado de los elementos decorativos,
имеющихся у них свидетельств, Комитет отметил, что в данном случае необходим более тщательный анализ.
el Comité consideró que en ese caso el análisis debería haber sido más profundo.
а также более тщательный анализ программы работы
y tras una evaluación más detenida del programa de trabajo
Для устранения этой проблемы при подготовке новой программы был проведен более тщательный анализ потребностей,
Para resolver esa cuestión, al preparar el nuevo programa se llevó a cabo un análisis más cuidadoso de las necesidades, con objeto de garantizar la aplicabilidad
он поддерживает определение функций Генерального контролера и более тщательный внутренний контроль за работой Организации.
el orador se declara de acuerdo con la introducción de la función de Contralor General y de una supervisión interna más rigurosa de las operaciones.
Результатов: 82, Время: 0.0637

Более тщательный на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский