БОЛЕЕ ЧЕТКИМ - перевод на Испанском

más claro
более четко
более ясно
более четкое
более ясным
более очевидным
большей ясности
светлее
более понятным
более очевидно
наиболее ярким
más precisos
более точный
более конкретным
более четкой
более точно
более целенаправленного
более четко
более конкретно
más clara
более четко
более ясно
более четкое
более ясным
более очевидным
большей ясности
светлее
более понятным
более очевидно
наиболее ярким
más claras
более четко
более ясно
более четкое
более ясным
более очевидным
большей ясности
светлее
более понятным
более очевидно
наиболее ярким
con más claridad
более четко
более четкое
более ясным
большей ясности
с большей четкостью
наиболее четко
дополнительно разъяснить
более ясно
más claramente
более четко
более ясно
более четкое
более точно
более отчетливо
наиболее четко
более наглядно
наиболее явно

Примеры использования Более четким на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку показатель цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, является более четким, а<< вещества, разрушающие озоновый слой>>
Como el indicador de los objetivos de desarrollo del Milenio es más claro y no se especifican las" sustancias que agotan la capa de ozono",
Предполагалось, что этот закон сделает процесс ратификации договоров более четким, обеспечивая тем самым защиту прав женщин
Se espera que gracias a esta ley el procedimiento para la celebración de tratados resulte más claro y, de este modo, se garantice la protección de los derechos de las mujeres
же положение должно быть сформулировано явно более четким образом и/ или носить более обязательный характер, нежели существующие положения;
deberá estar definida en términos netamente más precisos y/o de un modo más vinculante que las disposiciones en vigor;
необходимо наделить ПРООН более четким мандатом в этой области деятельности, с тем чтобы Программа могла быстро реагировать на просьбы об оказании услуг.
observando que había necesidad de un mandato más claro del PNUD en la nueva esfera de actividad a fin de permitirle responder rápidamente a la demanda de sus servicios.
Сосредоточение внимания на более ясном формулировании стратегии УВКПЧ в области взаимодействия со странами с более четким определением ролей,
Centrarse en una mejor formulación de la estrategia del ACNUDH para la relación con los países, con una definición más clara de las funciones, las complementariedades y la coordinación entre
решил, что очередной документ, касающийся положения дел с представлением докладов, будет более четким.
ha decidido que el próximo documento referente a la situación de la presentación de informes debería ser más claro.
Французский вариант существующего текста является более четким, чем английский, а французское выражение dérogation conventionnelle является вполне приемле- мым вариантом перевода на французский язык тер- мина" contractual derogation"( изменение по догово- ренности).
La versión francesa del texto actual es más clara que la inglesa y dérogatión conventionnelle es una traducción aceptable de" contractual derogation".
разграничение полномочий должно быть более четким.
especialización administrativa y estableciendo líneas más claras de responsabilidad.
Министерство социальных дел разрабатывает концепцию охраны детства, которая будет предусматривать предложения в целях изменения Закона о канцлере юстиции, с тем чтобы наделить его более четким мандатом для деятельности в интересах обеспечения прав ребенка.
El Ministerio de Asuntos Sociales está preparando un concepto de la protección infantil que contendrá una propuesta para enmendar la Ley del Canciller Jurídico a fin de que el Canciller tenga una mandato más claro para actuar de modo que se respeten los derechos de los niños.
второе предложение могло бы быть более четким.
que la segunda oración podría ser más clara.
поэтому проект конвенции должен быть как можно более четким.
eficacia en dos partes; por ello, el proyecto de convención tiene que ser lo más claro posible.
Особое значение в развитии событий за последние несколько лет имеет то, что сейчас мы обладаем более четким пониманием своих возможностей обеспечения реальной защиты детей с использованием имеющихся в нашем распоряжении инструментов.
El valor agregado especial de los acontecimientos de los últimos años es que ahora tenemos una idea más clara de las posibilidades de brindar a los niños una protección más tangible con los instrumentos con que contamos.
Из моих бесед с Генеральным секретарем я знаю, что он покинул регион с гораздо более четким пониманием специфических проблем, с которыми мы сталкиваемся
Las conversaciones que sostuve con el Secretario General me demostraron que dejó la región con una comprensión mucho más clara de los desafíos especiales que enfrentamos
Г-н МОРАН БОВИО( Испания) говорит, что по сравнению с предложением Соединенного Королевства предложение Канады является более четким и полным, поскольку оно разрешает острый вопрос о коллизии прав двух разных цессионариев.
El Sr. MORÁN BOVIO(España) dice que la propuesta del Canadá es más clara y completa que la del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, porque resuelve el intrincado problema de la contraposición de intereses de dos cesionarios diferentes.
Но при этом содержащееся в данной статье выражение" на основании неточного мотива" требуется заменить более четким в юридическом отношении условием,
No obstante, la expresión" motivo erróneo" en este último artículo debería cambiarse por otra jurídicamente más precisa, como" error de hecho
делает его более четким, предусматривает выдачу лицензий на ведение посреднической деятельности
dándole una mayor precisión, instituyendo licencias para las actividades de intermediación y definiendo los casos
в надежде на то, что это позволит сделать пункт 1 более четким.
pensando que ello daría mayor claridad al párrafo 1.
в будущем представление бюджета было более четким и последовательным.
a fin de poder disponer en el futuro de una presentación más concisa y más centrada.
развитию должен быть как можно более четким, скомпрессированным и ориентированным на практические меры.
el Desarrollo debe ser tan claro, conciso y orientado hacia la acción como sea posible.
юридическое определение в настоящее время стало более четким.
la definición legal es ahora más precisa.
Результатов: 72, Время: 0.0608

Более четким на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский