ВЫРАЗИТЬ ПОДДЕРЖКУ - перевод на Испанском

expresar el apoyo
выразить поддержку
заявить о поддержке
высказать поддержку
manifestar su apoyo
выразить свою поддержку
заявить о своей поддержке
продемонстрировать свою поддержку
expresar nuestro respaldo
выразить нашу поддержку
expresarle el apoyo

Примеры использования Выразить поддержку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они решили выразить поддержку Транснациональной радикальной партии,
han decidido manifestar su apoyo al Partido Radical Transnacional,
На этом этапе позвольте мне выразить поддержку Малайзией перечня пунктов, которые подлежат осуществлению в ходе текущей сессии,
En esta coyuntura, permítaseme expresar el apoyo de Malasia a la lista de temas que se examinarán durante el actual período de sesiones,
И тут моя делегация хотела бы выразить поддержку заявлению, сделанному уважаемым представителем Германии от имени Европейского союза,
A este respecto, mi delegación desea manifestar su apoyo a la declaración hecha por el distinguido representante de Alemania en nombre de la Unión Europea,
превосходное руководство нашей работой, а также выразить поддержку моей делегацией этих похвальных усилий.
a la vez expresarle el apoyo de mi delegación en sus loables esfuerzos.
Я также хотел бы, пользуясь возможностью, приветствовать заявление заместителя госсекретаря Радемейкера и выразить поддержку моей делегации в отношении инициативы, выдвинутой американской делегацией,- текста проекта мандата.
También quisiera aprovechar la ocasión para expresar satisfacción por la declaración del Secretario Adjunto Rademaker y expresar el apoyo de mi delegación a la iniciativa presentada por la delegación de los Estados Unidos, el texto del proyecto de mandato.
Прежде всего я хотел бы выразить поддержку моей страной заявления, с которым представитель Австрии выступил от имени Европейского союза
Ante todo, deseo expresar el apoyo de mi país a la declaración formulada por Austria en nombre de la Unión Europea
Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего выразить поддержку моей делегации в отношении вашего председательства
permítame en primer lugar expresar el apoyo de mi delegación a su presidencia
И поэтому, до получения инструкций моего правительства, я в предварительном плане хотел бы выразить поддержку моей делегацией основной направленности содержащегося в нем текста проекта ДВЗИ.
En espera de instrucciones de Gobierno, y por lo tanto provisionalmente, deseo expresar el apoyo de mi delegación al contenido principal del proyecto de texto del TPCE reproducido en el documento.
Позвольте мне вначале выразить поддержку заявления, сделанного представителем Алжира от имени Группы 77 и Китая.
Permítaseme ante todo expresar el apoyo de mi delegación a la intervención realizada por el Embajador de Argelia a nombre del Grupo de los 77 y de China.
Прежде всего я хотел бы выразить поддержку заявлению, с которым выступил представитель Словении,
Como primera consideración, quiero expresar mi adhesión a la intervención de la Presidencia eslovena,
Моя делегация хотела бы также конкретно выразить поддержку пункту 5 постановляющей части этого проекта, который полностью соответствует содержанию сообщения для прессы,
Mi delegación desea igualmente expresar su apoyo explícito al párrafo 5 de la parte dispositiva de este proyecto de resolución,
делегация Нигерии хотела бы вновь выразить поддержку концепции международно признанных зон,
la delegación de Nigeria desea reiterar su apoyo al concepto, reconocido internacionalmente,
Принять к сведению настоящий доклад DP/ FPA/ 2007/ 14 и выразить поддержку дальнейшему укреплению системы подотчетности
Tomar nota del presente informe(DP/FPA/2007/14) y expresar apoyo al fortalecimiento continuo del proceso de rendición de cuentas
В заключение делегация Палестины хотела бы выразить поддержку созыва нынешней специальной сессии, посвященной обсуждению столь серьезного
Para concluir, la delegación de Palestina quisiera expresar su apoyo a la convocación de este período extraordinario de sesiones dedicado a tratar una cuestión tan seria
Группа хотела бы выразить поддержку организационным мерам, предложенным Генеральным секретарем в отношении работы Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
El Grupo desea expresar su apoyo a las medidas institucionales propuestas por el Secretario General para la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer
В ходе визита я имел возможность встретиться с местным политическим руководством и выразить поддержку тем, кто стремится воплотить в жизнь Мирное соглашение
Durante la visita, pude reunirme con los dirigentes políticos locales y expresar apoyo a los que tratan de aplicar el Acuerdo de Paz y su concepción de un solo país multiétnico,
Мы хотели бы вновь выразить поддержку рабочего документа, представленного Движением неприсоединения в отношении права вето и демократизации процедур принятия решений Советом Безопасности.
Una vez más, deseamos expresar apoyo al documento de trabajo presentado por el Movimiento de los Países No Alineados respecto al poder de veto y la democratización de los procedimientos de toma de decisiones del Consejo de Seguridad.
Учитывая это, Тунис хотел бы в, заключение, выразить поддержку выдвинутой в докладе Рабочей группы идее о необходимости представления конкретных планов в отношении повышения престижа Организации Объединенных Наций в глазах общественности.
En este sentido y para concluir, Túnez desea aportar su apoyo a la idea indicada en el informe del Grupo de Trabajo relativa a la necesidad de aplicar proyectos concretos para mejorar la imagen que tiene el público de las Naciones Unidas.
От имени Украины хочу выразить поддержку правительству и народу Южного Судана в деле государственного строительства
En nombre de Ucrania, quisiera expresar nuestro apoyo al Gobierno y al pueblo de Sudán del Sur
В этой связи моя делегация хотела бы со всей категоричностью выразить поддержку позиции, занятой Организацией африканского единства( ОАЕ)
En este sentido, mi delegación desea afirmar de manera categórica su apoyo a la posición aprobada por la Organización de la Unidad Africana(OUA)
Результатов: 115, Время: 0.0407

Выразить поддержку на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский