ВЫЯВЛЕНИЯ ПРОБЛЕМ - перевод на Испанском

determinar los problemas
identificar los problemas
detectar problemas
la identificación de los problemas
para determinar las cuestiones
definir los problemas
determinar los retos
determinar las cuestiones
determinación de problemas
relieve los problemas

Примеры использования Выявления проблем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В некоторых ведомствах были проведены исследования для выявления проблем, мешающих женщинам выполнять надлежащую роль,
Algunas unidades han realizado estudios para identificar los problemas que obstaculizan el papel de las mujeres, con miras a formular planes estratégicos
надежной информации для выявления проблем питания, групп риска
actualizada y fiable para determinar los problemas de nutrición, los grupos de riesgo
организационных подразделений для выявления проблем, сказывающихся на эффективности
dependencias orgánicas para detectar problemas que afecten a la aplicación eficiente
Ассамблея могла бы предоставить уникальную возможность для выявления проблем, которые будут стоять в будущем,
Esa Asamblea podría ser una oportunidad excepcional para identificar los problemas que encararemos en el futuro
организационных подразделений для выявления проблем, сказывающихся на эффективности
de unidades de organización para determinar los problemas que afectan a la ejecución eficiente
разработки соответствующих мероприятий, выявления проблем и принятия необходимых превентивных мер.
preparar intervenciones, detectar problemas y adoptar medidas de prevención cuando sea posible.
центров по приему беженцев для выявления проблем, с которыми они сталкиваются.
centros de acogida de refugiados para determinar los problemas a los que hacen frente.
развития арабского общества, а также для выявления проблем, возникающих в связи со смешанными браками,
el desarrollo de las sociedades árabes, y para identificar los problemas derivados de los matrimonios mixtos
обеспечивающей многосторонние глобальные рамки для выявления проблем и их решения на основе совместных усилий.
que brindan un marco multilateral mundial para la identificación de los problemas y su solución en forma conjunta.
работы на региональном уровне в целях выявления проблем, вызывающих общую обеспокоенность.
trabajar a nivel regional para determinar las cuestiones que eran motivo de común preocupación.
В частности, особое внимание уделяется рекомендации Конференции о необходимости проведения оценки ресурсов в целях подготовки документа о текущем положении и выявления проблем и трудностей, стоящих на пути оказания качественных услуг в области водоснабжения и санитарии окружающей среды.
La recomendación de la Conferencia relativa a la necesidad de realizar evaluaciones de los recursos para establecer un inventario de la situación actual y determinar los problemas y limitaciones en la prestación de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental merece una atención especial.
местным населением с целью оценки ситуации и выявления проблем и препятствий в области улучшения положения женщин.
se realizaron consultas con aldeanos y con la población local, con miras a evaluar e identificar los problemas y las dificultades que obstaculizan el adelanto de la mujer.
меньшинствам позволят существенно усовершенствовать механизмы выявления проблем и разработки политики на национальном,
minoritarios del individuo mejorará de manera notable la identificación de los problemas y el desarrollo de una política en el plano regional,
Результатов рабочего совещания для выявления проблем и пробелов в области применения подходов к управлению рисками при реагировании на неблагоприятные последствия изменения климата, о котором говорится в документе FCCC/ SBI/ 2010/ 27, пункт 86;
Los resultados del taller para determinar los retos y las lagunas en la aplicación de enfoques de gestión del riesgo respecto de los efectos adversos del cambio climático mencionado en el documento FCCC/SBI/2010/27, párrafo 86;
странами в 2009 году) провели гендерный анализ для выявления проблем в сфере ухода на базе семей и общин.
han realizado un análisis de problemas de género para determinar los problemas en las prácticas de atención de la familia y la comunidad.
которые требуют от них выявления проблем и препятствий на пути осуществления.
según las cuales deben identificar los problemas y obstáculos que entorpecen dicha aplicación.
Кроме того, Группа обращает внимание на необходимость выявления проблем и ограничений, особенно тех,
Además, el Grupo menciona la necesidad de determinar los retos y limitaciones, en particular,
представляемой из надежных источников, для выявления проблем и иллюстрации примеров надлежащей практики.
la información proporcionada por fuentes fidedignas para determinar los problemas e ilustrar las buenas prácticas.
субрегиональном уровнях механизмы поощрения децентрализованного подхода к сотрудничеству на основе выявления проблем и недостатков в текущих мероприятиях по использованию ИКТ в целях развития.
regional y subregional para facilitar un enfoque descentralizado de la cooperación sobre la base de la determinación de problemas y deficiencias en las actividades relacionadas con la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo.
процесс выявления проблем и процесс проведения проверок.
las arquitecturas, la detección de problemas y los procesos de garantía.
Результатов: 131, Время: 0.0503

Выявления проблем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский