ЗАНИМАЮЩИЙСЯ - перевод на Испанском

encargado
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
dedicado
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
trabaja
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно
participa
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
dedicada
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать

Примеры использования Занимающийся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Экономический и Социальный Совет, занимающийся этим вопросом, может сыграть значительную роль в улучшении ситуации, которая отнюдь не благоприятствует положительным результатам.
El Consejo Económico y Social, que se ocupa de este tema, puede contribuir en gran medida a mejorar una situación poco favorable al éxito.
В самой службе сотрудник, занимающийся репатриацией, консультирует иностранцев по вопросам контроля
Dentro de la institución, el funcionario de repatriación notifica a los extranjeros de la supervisión así como de toda intervención
Персонал, занимающийся деятельностью, связанной с разминированием,
Se destinó personal especializado en actividades relativas a las minas
Но любой ученый, занимающийся такими вмешательствами, скажет вам, что это непростая работа.
Pero cualquier experto en intervención que realice este trabajo les dirá que es todo un reto.
Главный орган, занимающийся борьбой с коррупцией на среднем
El principal órgano especializado en la lucha contra la corrupción a nivel medio
существует только один постоянно действующий орган, занимающийся проблемами безопасности.
hay sólo un órgano permanente que se encarga de cuestiones de seguridad.
В начале 90- х годов, аналитик, занимающийся астероидами, положил кусочек камня под электронный микроскоп.
A principios de 1990 un analista, haciendo una investigación sobre asteroides colocó un fragmento de ALH84001 bajo un microscopio de electrones.
в каждой области имелся областной координационный пункт, занимающийся претворением в жизнь национальной стратегии улучшения положения женщин.
cabe añadir la presencia en cada región de una coordinadora regional, encargada de aplicar la estrategia nacional para el adelanto de la mujer.
Это орган, прежде всего, судебный, занимающийся индивидуальной уголовной ответственностью.
Es, antes que nada, un organismo judicial que se encarga de la responsabilidad delictiva individual.
Особый статус имеет портовая полиция РоттердамаРийнмонда, при которой существует свой собственный отдел, занимающийся расследованием экологических преступлений.
La policía portuaria de Rotterdam-Rijnmond es un caso especial, ya que se trata de un equipo policial para el puerto con su propia división encargada de investigar los delitos ambientales.
В августе 1978 года был создан национальный институт по вопросам окружающей среды, занимающийся научными исследования в области окружающей среды.
El Instituto Nacional del Medio Ambiente, que se estableció en agosto de 1978, se dedica a la investigación científica en esa esfera.
Это не означает, что форма обеспечения и занимающийся им субъект должны быть такими же.
Esto no quiere decir que la forma de proporcionar esos servicios y el organismo proveedor deban ser los mismos.
Социальный Совет- единственный орган, занимающийся консультациями с неправительственными организациями,- является также
Social, como único órgano encargado de celebrar consultas con las organizaciones no gubernamentales,
В ходе подготовки к Хабитат II Китай создал национальный подготовительный комитет, занимающийся распространением сведений о Хабитат II через средства массовой информации
En preparación de Hábitat II, China ha creado un Comité Preparatorio Nacional que se ocupa de la información sobre Hábitat II divulgada por los medios de información
В январе 2011 года на своей второй сессии межправительственный комитет по переговорам, занимающийся подготовкой глобального юридически обязательного документа по ртути, обсудил инициативы в области ответственности и компенсации.
En enero de 2011, en su segundo período de sesiones, el Comité intergubernamental de negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio examinó iniciativas en materia de responsabilidad e indemnización.
В ноябре 2006 года отдел МДЗД, занимающийся вопросами детского труда, опубликовал специальный номер своего международного информационного бюллетеня, посвященный данному исследованию,
En noviembre de 2006, la sección de la organización que se ocupa de la cuestión del trabajo infantil publicó una edición especial de su boletín internacional dedicada al estudio,
Наконец, г-н Тудела сообщает, что департамент, специально занимающийся правами человека, который был создан в прокуратуре, рассматривает нарушения, совершенные в период 1980- 2000 годов.
Por último, el orador señala que el departamento dedicado específicamente a los derechos humanos que se ha creado en el seno del ministerio público examina las violaciones que se cometieron durante el período 1980-2000.
Кроме того, поскольку персонал, занимающийся поддержанием мира, можно считать комбатантами,
Además, como el personal encargado del mantenimiento de la paz puede ser considerado
В ЮНЕП имеется комитет, занимающийся включением вопросов о коренных народах в Программу Конференции,
En el PNUMA hay un comité que trabaja en la incorporación de cuestiones indígena en el Programa de la Conferencia
Представитель Всемирного банка, занимающийся вопросами коренного населения,
Un representante del Banco Mundial que se ocupa de cuestiones indígenas se desempeñó
Результатов: 300, Время: 0.1185

Занимающийся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский