ЗАПЛАНИРОВАННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ - перевод на Испанском

resultados previstos
resultados proyectados
resultados planificados

Примеры использования Запланированные результаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предполагаемые достижения, показатели исполнения и запланированные результаты должны быть определены более четко,
explicar de forma más clara los resultados previstos, los indicadores de progreso y los productos previstos
план оценки на программный период, представлять запланированные результаты, проекты и другие виды оценок внешним специалистам по оценке,
encarguen a evaluadores externos las evaluaciones del proyecto y de los resultados previstos, así como otros tipos de evaluaciones, y preparen las respuestas de la administración
также рабочих планов Регионального отделения для Южной Азии показала, что запланированные результаты не сформулированы в них на<< языке перемен>>, т. е. они неконкретны,
los planes de trabajo anuales de la oficina regional para Asia Meridional reveló que los resultados previstos no estaban expresados en un" lenguaje de cambio" con resultados específicos,
включающего основные этапы проекта, запланированные результаты и расходы, учета базовой информации о ключевых параметрах на момент утверждения проекта и документирования изменений,
plan detallado del proyecto, incluidos hitos, entregables y costos, registrar información de referencia sobre los principales parámetros en el momento de la aprobación del proyecto,
Предполагается, что запланированные результаты будут достигнуты при следующих условиях:
Cabe esperar que se logren los resultados previstos siempre y cuando,
включающего основные этапы проекта, запланированные результаты и расходы, учет базовой информации о ключевых параметрах на момент утверждения проекта и документирования изменений,
plan detallado del proyecto, incluidos hitos, entregables y costos, registrar información de referencia sobre los principales parámetros en el momento de la aprobación del proyecto,
Показатели выполнения/ запланированный результат.
Indicadores de desempeño/resultados previstos.
Предоставление персоналу полномочий, позволяющих достигнуть запланированного результата.
Se faculta al personal para lograr los resultados planificados.
Углубленная оценка достигнутого прогресса по сравнению с запланированными результатами.
Aporta una evaluación a fondo del rendimiento, en comparación con los resultados previstos.
Наделение персонала необходимыми полномочиями для достижения запланированных результатов.
Empoderamiento del personal para lograr el resultado planificado.
Ассигнование ресурсов осуществляется на функциональном уровне в соответствии с запланированными результатами и общим подходом к составлению бюджета, ориентированного на конкретные результаты..
La asignación de recursos se lleva a cabo en el nivel funcional, de conformidad con los resultados previstos y un enfoque armonizado de la presupuestación basada en resultados..
Для обеспечения подотчетности за достижение запланированных результатов подразделения организации назначаются<< корпоративными спонсорами>> по каждой управленческой функции.
Con el objeto de velar por la presentación de informes en cuanto a la obtención de los resultados previstos, se designaron las dependencias institucionales como" patrocinadoras institucionales" respecto de cada función de gestión.
определением запланированных результатов и анализом прогресса.
la definición los entregables y el examen de los progresos.
Каждый бюджет содержит рамки, увязывающие цели с учетом соответствующей резолюции Совета Безопасности с запланированными результатами.
Cada uno de ellos abarca un conjunto de marcos que vinculan el objetivo establecido en la resolución del Consejo de Seguridad pertinente con los resultados previstos.
также степень достижения ООНХабитат запланированных результатов.
la medida en que ONUHábitat está logrando los resultados planificados.
финансовых ресурсов ЮНЕП должно быть более тесно увязано с запланированными результатами программы.
financieros del PNUMA debe guardar también una mayor correspondencia con los resultados previstos del programa.
Участвующие в деятельности МЭТ студенты будут прилагать активные усилия для осуществления миссий в соответствии с запланированными результатами.
Los estudiantes que participen en el programa trabajarán activamente en las misiones en el logro de los resultados previstos.
не привели к достижению всех запланированных результатов.
resultado el logro de todos los productos previstos.
Информация о мандате, запланированных результатах, предположениях, положенных в основу планирования, и инициативах по поддержке Миссии приводится в пунктах 2- 14 предлагаемого бюджета( A/ 67/ 700).
En los párrafos 2 a 14 del proyecto de presupuesto(A/67/700) se explica el mandato, los resultados previstos, las hipótesis de planificación y las iniciativas de apoyo a la Misión.
страновых программ обеспечивают анализ достижения ПРООН запланированных результатов и ее участия в достижении результатов и целей в области развития,
de país evalúan el grado en que el PNUD ha alcanzado los resultados previstos y las contribuciones que ha hecho a los resultados de desarrollo
Результатов: 62, Время: 0.0323

Запланированные результаты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский