ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ УЛУЧШЕНИЕ - перевод на Испанском

mejora considerable
значительное улучшение
существенное улучшение
заметное улучшение
mejora significativa
mejora importante
существенное улучшение
значительное улучшение
важным усовершенствованием
важным улучшением
mejoras notables
заметное улучшение
значительное улучшение
существенного улучшения
mejora sustancial
существенное улучшение
значительное улучшение
существенного повышения
существенно улучшить
gran mejora
значительное улучшение
большое улучшение
огромное улучшение
mejoramiento considerable
значительное улучшение
существенного улучшения
mejoras apreciables
существенное улучшение
значительное улучшение
заметного улучшения
una mejoría considerable
un mejoramiento significativo

Примеры использования Значительное улучшение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Было достигнуто значительное улучшение показателей выполнения,
Se ha registrado una mejora considerable en la tasa de aplicación
Правительство Непала считает, что все позитивные изменения и значительное улучшение положения с правами человека заслуживают должной оценки и признания в докладе.
El Gobierno de Nepal considera que todos esos aspectos positivos y mejoras notables en la situación de los derechos humanos sobre el terreno deberían haber sido debidamente reconocidos y valorados en el informe.
Конечной целью вышеуказанной программы является значительное улучшение возможностей комплексной психо- педагогической
En última instancia, el programa aspira a asegurar la mejora sustancial de las oportunidades de rehabilitación psicológica,
Джеймс Уатт создал значительное улучшение к паровым двигателем потому
James Watt le hizo una gran mejora al motor de vapor
Проверка также подтвердила значительное улучшение функционирования Межучрежденческого постоянного комитета
La inspección confirmó también que ha mejorado considerablemente el funcionamiento del Comité Permanente entre Organismos
Однако, значительное улучшение производительности часто может быть достигнуто и с помощью удаления избыточной функциональности.
Sin embargo, una mejora significativa en el rendimiento a menudo se puede lograr mediante la eliminación de alguna funcionalidad extraña.
Это соответствует 97 процентам Сторон, что представляет собой значительное улучшение по сравнению с предшествующими годами.
Ello representa el 97 por ciento de las Partes; y una mejora considerable respecto de años anteriores.
По сравнению с предыдущим отчетным периодом произошло значительное улучшение гуманитарной обстановки на всей территории Сомали.
En comparación con el período examinado en el informe anterior, la situación de la seguridad ha mejorado notablemente en toda Somalia.
Следует отметить значительное улучшение географической сбалансированности в УВКПЧ за прошедшие 18 месяцев.
Se puede observar una mejora sustancial de la diversidad geográfica general en el ACNUDH durante los 18 últimos meses.
В трех указанных областях было отмечено значительное улучшение показателей среди португальских учащихся, которые, по данным первых исследований.
En comparación con las deficientes clasificaciones obtenidas en los primeros estudios, el rendimiento de los estudiantes de Portugal ha mejorado considerablemente en las tres esferas evaluadas.
КРК отметил значительное улучшение в качестве и своевременности функционирования ОСН,
el Comité observó una mejora significativa de la calidad y la puntualidad del funcionamiento de la División,
я заметил значительное улучшение в подвижности и точности.
observé una gran mejora en la movilidad y precisión.
Ожидается значительное улучшение соотношения между переданными в суд делами и делами.
Se prevén mejoras apreciables en la proporción entre los casos llevados ante la justicia y el número de procesos incoados.
Там и на непостоянном Кавказе значительное улучшение в отношениях Европы с Россией является решающим для разрядки напряжения.
Allá, y en el volátil Cáucaso, es crucial que haya una mejora sustancial en las relaciones de Europa con Rusia para bajar las tensiones.
За последние несколько десятилетий наблюдается значительное улучшение состояния здоровья населения Мальдив.
La situación de la población de Maldivas en cuanto a la salud ha mejorado notablemente en las últimas décadas.
В трех северных мухафазах имело место значительное улучшение положения детей в возрасте до пяти лет с точки зрения питания,
En las tres gobernaciones septentrionales ha mejorado considerablemente la situación de la nutrición de los niños menores de 5 años,
Консультативный комитет отмечает значительное улучшение ситуации в некоторых комиссиях.
la Comisión Consultiva observa una mejora significativa en algunas comisiones.
Эти тенденции обусловили значительное улучшение промышленных показателей развивающихся стран как в плане производительности, так и в плане конкурентоспособности.
Esta tendencia ha mejorado notablemente el rendimiento industrial de los países en desarrollo en términos de productividad y competitividad.
Признавая, что в последние месяцы произошло значительное улучшение обстановки в плане безопасности,
Reconociendo que ha mejorado considerablemente la situación de la seguridad en los últimos meses,
Специальный докладчик отмечает значительное улучшение положения людей в районе Сараево, находящемся под контролем правительства.
El Relator Especial comprueba que se ha registrado una mejoría considerable en la situación de los habitantes de la zona de Sarajevo bajo control del Gobierno.
Результатов: 286, Время: 0.0811

Значительное улучшение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский