ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ ДОСТИЖЕНИЙ - перевод на Испанском

importantes logros
важным достижением
крупным достижением
значительным достижением
крупный успех
существенным достижением
главных достижений
основных достижений
значительный успех
большим достижением
logros significativos
значительным достижением
важным достижением
существенным достижением
крупным достижением
серьезное достижение
значительный успех
avances considerables
значительный прогресс
существенный прогресс
значительный шаг вперед
avances importantes
важным шагом
важным событием
значительным шагом вперед
важным достижением
значительный прогресс
существенный прогресс
важный прогресс
крупным шагом вперед
крупным прорывом
значительным событием
logros notables
замечательным достижением
значительное достижение
выдающимся достижением
заметным достижением
важным достижением
существенным достижением
большим достижением
примечательным достижением
знаменательным достижением

Примеры использования Значительных достижений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация Объединенных Наций добилась значительных достижений в деле распространения и поощрения прав человека уязвимых
las Naciones Unidas han tenido logros significativos en extender y fomentar los derechos de las personas de grupos vulnerables
Одним из значительных достижений в работе Группы правительственных экспертов по вопросу о Регистре в 2003 году стало включение ПЗРК в качестве отдельной подкатегории в категорию VII в рубрике<< Ракеты>>
Uno de los logros importantes de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el Registro en 2003 fue la inclusión de los sistemas portátiles de defensa antiaérea como una subcategoría dentro de la categoría 7, que se refiere a los misiles.
В области нормативных актов Коста-Рика добилась значительных достижений за отчетный период, причем не столько по количеству ратифицированных международных инструментов
En el campo normativo, Costa Rica logró durante el período estudiado importantes avances, no tanto por la cantidad de instrumentos internacionales
Обзор деятельности Подкомиссии свидетельствует о целом ряде значительных достижений Подкомиссии не только в области нормотворческой деятельности,
Un examen de las actividades de la Subcomisión pone de manifiesto que ésta tiene en su haber logros considerables, no sólo en lo relativo a fijar normas,
В числе значительных достижений отмечается рост показателя поступления девочек в школу более
Entre los considerables logros alcanzados cabe destacar la tasa de matriculación escolar de las niñas,
Одно из значительных достижений ЮНИФЕМ заключается в формировании сетей и связей, способствующих расширению возможностей женщин,
Uno de los éxitos mayores del UNIFEM ha sido estimular la creación de redes y vínculos que contribuyen
В настоящее время наша делегация также с удовлетворением отмечает, что другие органы, учрежденные в соответствии с положениями Конвенции, начали свою деятельность и добились значительных достижений.
Entretanto, nuestra delegación también toma nota con satisfacción de que los demás órganos establecidos en virtud de las disposiciones de la Convención han comenzado sus actividades y realizado progresos considerables.
В 2010 году ПРООН отметила, что с точки зрения доступа к безопасной питьевой воде в период 2010- 2015 годов можно добиться значительных достижений посредством, в частности, подготовки комплексной политики в области водных ресурсов,
En 2010, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo señaló que, en materia de acceso a agua potable, podían alcanzarse importantes logros entre 2011 y 2015 mediante la elaboración de una política integral de recursos hídricos,
Латиноамериканская сеть студентов лесотехнических институтов уже за короткий период времени позволила добиться значительных достижений в деле повышения среди студентов лесотехнических институтов уровня осведомленности о вопросах политики
En un breve período, la red de estudiantes de silvicultura de América Latina ya ha obtenido logros significativos en la concienciación de los estudiantes de silvicultura sobre las cuestiones de política forestal y en conseguir que los jóvenes
Других значительных достижений удалось добиться благодаря эффективному осуществлению программы наращивания потенциала других национальных партнеров,
Se obtuvieron otros logros significativos como resultado de la ejecución efectiva de programas de desarrollo de la capacidad para otras contrapartes nacionales,
Прошедший год- год десятилетнего юбилея Канадского космического агентства( ККА)- был отмечен не только рядом значительных достижений в области космонавтики,
El año pasado se celebró el décimo aniversario de la creación de la Agencia Espacial del Canadá(CSA), lo cual no sólo coronó diversos logros significativos en el espacio durante el año transcurrido,
финансовых ресурсов МУНИУЖ добился значительных достижений в организации и активизации своей деятельности в таких новых областях,
el INSTRAW ha obtenido logros importantes en el establecimiento y la consolidación de su trabajo en esferas innovadoras
Среди значительных достижений КОПУОС и его вспомогательных органов за прошедший год можно отметить принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 62/ 217,
Entre los importantes logros alcanzados el año anterior por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios
В настоящем документе содержится очень краткий обзор значительных достижений, которых Подкомиссия добилась на протяжении почти 50 лет своего существования,
En el documento se pasa revista brevemente a los considerables logros obtenidos por la Subcomisión durante sus casi 50 años de historia y se examinan los retos actuales,
За те неполных два года, что ЮНАМИД находится в Дарфуре, она добилась значительных достижений на пути к полному развертыванию и в настоящее время-- более чем прежде-- сосредоточивается на осуществлении стоящих перед ней важнейших задач по обеспечению защиты гражданского населения и содействия оказанию гуманитарной помощи.
En los casi dos años transcurridos desde que la UNAMID está en Darfur, se han hecho grandes progresos hacia el pleno despliegue y ahora más que nunca, la UNAMID puede centrarse en sus tareas fundamentales, a saber, proteger a los civiles y facilitar la entrega de ayuda humanitaria.
С учетом значительных достижений государств- членов,
Después de haber examinado los importantes logros alcanzados por los Estados Miembros,
успехи в утверждении равноправия, которая присуждается один раз в год предприятию, добившемуся значительных достижений в борьбе за равноправие.
que se otorga una vez al año a la empresa que haya obtenido resultados palpables en su labor de promoción de la igualdad.
зависит от значительных достижений в регулировании океанопользования.
que no solo el desarrollo sostenible, sino incluso la propia supervivencia,">dependían de que se lograran avances significativos en la ordenación de los océanos.
также оказание помощи инвалидам являются одними из многочисленных значительных достижений Буркина-Фасо, хотя и сохраняется ряд проблем с обеспечением равных прав для всех граждан страны.
la asistencia a las personas con discapacidad eran algunos de los numerosos e importantes logros alcanzados por Burkina Faso, pero manifestó que el país seguía enfrentándose a algunas dificultades para asegurar la igualdad de derechos para sus ciudadanos.
Но ничто из этих недостатков не может перечеркнуть значительных достижений нашей Организации,
Sin embargo, ninguno de estos tropiezos puede anular los importantes logros de nuestra Organización, incluidos el proceso que culminó con la independencia de Timor Oriental,
Результатов: 72, Время: 0.082

Значительных достижений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский