ИМЕЕТ ПРИНЦИПИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Испанском

es fundamental
имеет решающее значение
является ключевым
являться базовым
имеет важнейшее значение
играть решающую роль
es crucial
иметь решающее значение
решающую роль
иметь важное значение
tiene una importancia fundamental
siendo fundamental
имеет решающее значение
является ключевым
являться базовым
имеет важнейшее значение
играть решающую роль
reviste una importancia fundamental

Примеры использования Имеет принципиальное значение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот важный международный документ является результатом многолетних усилий многих стран и имеет принципиальное значение для безопасности и стабильности в мире,
Este importante instrumento internacional es producto de muchos años de esfuerzo de numerosos países y es fundamental para la seguridad y la estabilidad internacionales,
международное сотрудничество имеет принципиальное значение для экономического роста
dice que la cooperación internacional es crucial para el futuro crecimiento
вопрос о наращивании потенциала имеет принципиальное значение для многих развивающихся стран, которые занимаются решением серьезных вопросов, касающихся морской среды,
la cuestión de la creación de capacidad es fundamental para muchos países en desarrollo que buscan resolver cuestiones serias que afectan el medio marino,
восстановление экосистем имеет принципиальное значение для ликвидации нищеты
la restauración de los ecosistemas es fundamental para la eliminación de la pobreza
защиты прав человека имеет принципиальное значение.
la protección de los derechos humanos es fundamental.
этническая группа не могут ассоциироваться с насилием или терроризмом, имеет принципиальное значение для устойчивого мира.
etnia se puede vincular o identificar con la violencia o con el terrorismo es fundamental para una paz sostenible.
также за развитием экономических структур в направлении концентрации и картелизации имеет принципиальное значение для регулирования рынка.
restrictivas de la competencia así como la evolución de las estructuras económicas hacia la concentración y a la cartelización es fundamental para la regulación del mercado.
Было указано также, что процедура проведения арбитражного разбирательства имеет принципиальное значение для международной торговли наряду с существующими арбитражными центрами
Además, se manifestó que los procedimientos de arbitraje eran fundamentales en el comercio internacional, como también lo eran los centros de arbitraje
Каждый элемент Соглашения имеет принципиальное значение для удовлетворения международным сообществом не только стремлений жителей Новой Каледонии,
Todos los elementos del Acuerdo eran fundamentales para que la comunidad internacional respondiera no sólo a las aspiraciones de los ciudadanos de Nueva Caledonia,
учреждения системы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации, которое имеет принципиальное значение для обеспечения эффективности любой проводимой стратегии.
las instituciones financieras internacionales, los organismos de las Naciones Unidas y las ONG, que tienen una importancia fundamental para que las estrategias sean efectivas.
Однако если разногласия межу родителями сохраняются, а вопрос имеет принципиальное значение, то председатель суда может по совместной просьбе обоих супругов вынести решение по данному вопросу самостоятельно в наилучших интересах семьи
No obstante, si persiste el desacuerdo entre los padres y la cuestión es de importancia fundamental, el juez que preside puede, a petición conjunta de ambos cónyuges, determinar la cuestión él mismo teniendo en cuenta el interés
Г-н КОРИОЛАНО( Подкомитет) говорит, что обмен информацией имеет принципиальное значение как инструмент устранения дублирования усилий
El Sr. CORIOLANO(miembro del Subcomité) señala que el intercambio de información es crucial para evitar la duplicación de los esfuerzos
Выявление этих существующих систем и мероприятий имеет принципиальное значение для обеспечения координации и согласования работы Постоянного
La determinación de los sistemas y las actividades existentes es crucial para asegurarse de que la labor del Foro Permanente se coordine
а вопрос имеет принципиальное значение, то председатель суда может по совместной просьбе обоих супругов вынести решение по данному вопросу самостоятельно в наилучших интересах семьи
el padre y la cuestión es de importancia fundamental, el juez que preside puede, a petición conjunta de ambos, determinar la cuestión él mismo teniendo en cuenta el interés superior de la familia
Важность предоставления этим судам упомянутых выше материалов Международного трибунала имеет принципиальное значение для сохранения наследия Трибунала благодаря продолжению осуществления судебного преследования в связи с делами о военных преступлениях.
La importancia de poner los materiales del Tribunal Internacional a disposición de esos tribunales es fundamental para preservar el legado del Tribunal, ya que ellos continuarán el enjuiciamiento de causas relacionadas con crímenes de guerra.
Судебное преследование тех, кто несет ответственность за нарушения прав человека, имеет принципиальное значение, и необходимо оказывать всестороннюю поддержку работе Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии.
El enjuiciamiento efectivo de los responsables de violaciones de los derechos humanos reviste importancia crucial y es menester apoyar plenamente la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
Он добавил, что поддержка Организации Объединенных Наций по-прежнему имеет принципиальное значение для реформы сектора безопасности,
Añadió que el apoyo de las Naciones Unidas seguía siendo fundamental para la reforma del sector de la seguridad,
Скорейшее создание банка данных по уголовным расследованиям не только имеет принципиальное значение для эффективного функционирования полицейских служб, но и является весьма важным средством для проверки прошлого кандидатов.
La creación de una base de datos para prestar un servicio de información sobre antecedentes penales no es solamente fundamental para garantizar un buen funcionamiento de los servicios de policía, sino que será también un instrumento muy útil para verificar los antecedentes de los aspirantes.
Несмотря на это, Соединенное Королевство считает, что эта цель попрежнему имеет принципиальное значение и что указанные государства тем временем должны проявлять максимальную сдержанность для того, чтобы обеспечить общий прогресс на пути к ликвидации ядерного оружия.
No obstante, el Reino Unido considera que este objetivo sigue revistiendo importancia fundamental y que en el ínterin es esencial que esos Estados ejerzan el máximo de moderación a fin de que se sigan realizando avances generales hacia la eliminación de las armas nucleares.
связи между налоговой и финансовой отчетностью имеет принципиальное значение.
los informes financieros era clave para algunos Estados miembros.
Результатов: 110, Время: 0.0429

Имеет принципиальное значение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский