Примеры использования Ключевыми заинтересованными сторонами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Предоставить проект документа для обзора членами Пленума и другими ключевыми заинтересованными сторонами в рамках отрытого процесса, включая те из них, которые имеют опыт, накопленный в рамках других процессов оценок, и отредактировать документ на основе полученных замечаний;
отдельными государствами- членами, сетями гражданского общества и другими ключевыми заинтересованными сторонами.
обсудят их результаты с ключевыми заинтересованными сторонами в целях разработки регионального предложения по Амазонской программе.
Принимающие правительства являются ключевыми заинтересованными сторонами, и участие с ними в курсах по повышению информированности
которые вместе с другими ключевыми заинтересованными сторонами занимаются разработкой типовой модели опроса населения,
На протяжении всего отчетного периода мой Специальный представитель поддерживал постоянный диалог с политическим руководством Судана и ключевыми заинтересованными сторонами мирного процесса в Судане.
Успех мер по актуализации гендерной проблематики в Нигерии зависит от наличия широких партнерских отношений, в рамках которых правительство Нигерии действует совместно с другими ключевыми заинтересованными сторонами, включая гражданское общество
решительные шаги к успешному внедрению МСУГС, опираясь на партнерство с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби и другими ключевыми заинтересованными сторонами в этом месте службы.
проводимой в настоящее время ключевыми заинтересованными сторонами, сейчас этот вариант не пользуется поддержкой
в рамках целенаправленной государственной политики, основанной на диалоге и отношениях партнерства со всеми ключевыми заинтересованными сторонами.
Укрепление потенциала Союза арабского Магриба в плане осуществления многолетних программ на основе более эффективных партнерских отношений с ключевыми заинтересованными сторонами, включая другие межправительственные организации,
В отсутствие глобальных целей ЮНИСЕФ взаимодействовал с ключевыми заинтересованными сторонами на национальном уровне, и национальные системы мониторинга
Укрепление сетей по обмену информацией и знаниями с ключевыми заинтересованными сторонами, участвующими в субрегиональной деятельности в области развития,
Укрепление сетевых объединений для обмена информацией и знаниями с ключевыми заинтересованными сторонами, участвующими в субрегиональной деятельности в области развития,
На основе проведения консультаций с ключевыми заинтересованными сторонами и партнерами по осуществлению Миссия будет обеспечивать сбор важной информации на местах для принятия продуманных решений
Укрепление сетевых объединений для обмена информацией и знаниями с ключевыми заинтересованными сторонами, участвующими в осуществляемой в регионе деятельности в области развития,
Укрепление сетевых объединений для обмена информацией и знаниями с ключевыми заинтересованными сторонами, участвующими в субрегиональной деятельности в области развития,
Эти консультации позволили наладить взаимодействие между членами Группы и ключевыми заинтересованными сторонами, включая экспертов, систему Организации Объединенных Наций
Укрепление потенциала Союза арабского Магриба, необходимого для осуществления многолетних программ на основе более эффективных партнерских отношений с ключевыми заинтересованными сторонами, включая другие межправительственные организации,
в том числе путем регулирования отношений с другими органами, учрежденными в рамках платформы, и с другими ключевыми заинтересованными сторонами;