КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ - перевод на Испанском

indicadores cuantitativos
количественного показателя
metas cuantitativas
medición
измерение
оценка
определение
показатель
замеры
измерительная
indicadores cuantificables
поддающийся измерению показатель
objetivos numéricos
cuantitativamente
количественно
количественное
качественно
indicadores mensurables
поддающийся измерению показатель
cuantificaran
количественной оценки
количественного определения
количественно оценить
определить
измерения
измерить
подсчитать
количественного выражения
было оценивать
дать количественную
indicadores cuantificados
productos entregables
metas numéricas

Примеры использования Количественные показатели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в ней приводятся количественные показатели деятельности ЮНИДО в 2000 году с точки зрения объема деятельности
En el capítulo figura también una medición cuantitativa del rendimiento de la ONUDI en 2000 en cuanto a la prestación
Применяются количественные показатели, указанные ниже.
Se aplican los indicadores cuantitativos que figuran más abajo
на что указывают данные и, в частности, количественные показатели.
que indican los datos, sobre todo en el caso de los indicadores cuantitativos.
Проведение в провинциях профилактических программ местных сообществ: количественные показатели за 2005 год.
Desempeño provincial de los programas de prevención basada en la comunidad: desempeño cuantitativo en 2005.
в будущем окажется возможным наметить количественные показатели в отношении сокращения обычных вооружений.
puedan fijarse objetivos cuantitativos para la reducción de las armas convencionales.
Была выражена озабоченность в связи с тем, что слишком часто в качестве показателей достижения результатов применялись количественные показатели, которые нельзя применять для оценки воздействия достигнутых результатов.
Se expresó preocupación por que hubiera demasiados indicadores de progreso de carácter cuantitativo que no podían utilizarse para analizar la repercusión de los logros alcanzados.
также некоторые другие участники, предложили дополнять количественные показатели укрепления потенциала для адаптации показателями качества.
varios participantes propusieron que los indicadores cuantitativos sobre el fomento de la capacidad para la adaptación estuvieran complementados por indicadores cualitativos.
должны включать в себя как качественные, так и количественные показатели.
incluir tanto datos cuantitati vos como cualitativos.
Для координации действий требуется хорошо разработанный план, содержащий конкретные стратегии, количественные показатели для контроля за ходом
Para esto debe contarse con un plan de acción claramente coordinado que debe incluir estrategias específicas, indicadores cuantitativos para vigilar los progresos
Количественные показатели, предусмотренные в мирных соглашениях, были превышены,
Las metas cuantitativas establecidas en los acuerdos de paz han sido superadas,
Оман представил количественные показатели успехов, достигнутых за последние четыре десятилетия в сферах образования,
Omán ofreció indicadores cuantitativos sobre los logros conseguidos en las últimas cuatro décadas en las esferas de la educación,
позволит проверять действенность процесса управления служебной деятельностью и подготавливать количественные показатели в режиме реального времени.
comprobará la capacidad del proceso de gestión de la actuación profesional y producirá criterios de medición en tiempo real.
включает в себя, когда это возможно, количественные показатели, характеризующие объем предоставляемых услуг
siempre que sea posible, indicadores cuantitativos de la prestación de servicios y de cualquier cambio
Для достижения целей Концепции развития страны на двадцатилетний период важно обращать внимание на" основные количественные показатели при разработке и осуществлении планов развития и годовых бюджетов".
Para alcanzar los objetivos planteados en la Visión del Irán a veinte años es importante prestar atención a los" principales indicadores cuantitativos en la formulación y ejecución de los planes de desarrollo y los presupuestos anuales".
в планы развития вновь включаются количественные показатели.
los planes de desarrollo incorporan una vez más objetivos numéricos.
уровня образования и другие количественные показатели, имеющие отношение к семье.
el nivel educativo y otros indicadores cuantitativos relacionados con la familia.
повысить качественные и количественные показатели уровня их жизни.
con miras a mejorar cualitativa y cuantitativamente su nivel de vida.
Приостановка может сопровождаться достижением взаимной договоренности о плане мер по улучшению положения, определяющем цели и количественные показатели в отношении снижения рисков,
La suspensión puede ir acompañada de un acuerdo mutuo sobre un plan de mejoramiento en el que se establezcan objetivos de desempeño e indicadores cuantitativos en relación con la mitigación de los riesgos,
в инструкциях к бюджету на 1998- 1999 годы руководителям программ было предложено подготовить отдельные количественные показатели по тем мероприятиям/ видам деятельности, которые ранее считались услугами,
en las instrucciones para el presupuesto para el bienio 1998- 1999 se pedía a los directores de programas que cuantificaran en forma separada las actividades que anteriormente se consideraban servicios
Управление централизованного вспомогательного обслуживания представит количественные показатели для включения в те же самые проекты запроса предложений, которые разрабатывает консультант по аудиовизуальным вопросам в связи с генеральным планом капитального ремонта.
La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo presentará los productos entregables para su incorporación en los mismos proyectos de llamado a presentación de propuestas que está preparando el consultor del plan maestro encargado de los productos audiovisuales.
Результатов: 167, Время: 0.0516

Количественные показатели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский