Примеры использования Могли получить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Значит хакеры могли получить доступ к служебным компьютерам
В силу нового закона кувейтское гражданство могли получить все лица, которые стали постоянно проживать в Кувейте до 1920 года.
Следует поощрять создание женщинами в неорганизованном секторе своих организаций, с тем чтобы они знали свои права и могли получить необходимую поддержку для их реализации.
так чтобы бедные могли получить доступ к финансовым ресурсам.
Но вы же пришли не ради ответов, которые могли получить в полиграфе, так?
беженцев услуг в области профориентации и предоставления другой консультативной помощи, с тем чтобы 3000 выпускников могли получить работу за рубежом;
Поэтому следует оказывать более значительную помощь развивающимся странам для того, чтобы они могли получить доступ к информации
В этой связи современные реестры построены таким образом, чтобы лица, ведущие поиск, могли получить доступ к такой информации
виновные не ушли от наказания, а жертвы могли получить компенсацию( Бельгия);
Эти консультации показывают, что требуется дополнительное время, чтобы делегации могли получить указания из своих столиц по данному предложению,
Телефонная служба переводческих услуг обеспечивает перевод с/ на 40 языков, с тем чтобы те, кто не владеет английским языком, могли получить доступ к более чем 70 правительственным учреждениям.
уже составлен временный перечень, с тем чтобы люди могли получить удостоверения личности
Комитет с серьезной обеспокоенностью отмечает, что многие люди не могли получить полноценную защиту согласно соответствующим статьям Конвенции в отношении высылки, возвращения или депортации в другую страну.
беременные женщины могли получить всю необходимую им помощь.
государства- участники могли получить полную картину в отношении осуществления Конвенции
причинен вред или убытки, не должны были нести эти убытки самостоятельно и могли получить оперативную и адекватную компенсацию.
Комитет с серьезной обеспокоенностью отмечает, что многие люди не могли получить полноценную защиту согласно соответствующим статьям Конвенции в отношении высылки, возвращения или депортации в другую страну.
государства- участники могли получить полную картину в отношении осуществления Конвенции
родившиеся от этих трудящихся- мигрантов, могли получить свидетельство о рождении.
Комиссия рассматривает принцип" загрязнитель платит" как важнейший элемент фундамента настоящих проектов принципов, позволяющий обеспечить, чтобы жертвы, которым причинен вред в результате инцидента, связанного с опасными видами деятельности, могли получить оперативную и адекватную компенсацию.