МОЖЕТ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ - перевод на Испанском

puede proporcionar
быть в состоянии обеспечивать
смогу представить
быть способными предоставить
puede ofrecer
могут предложить
puede conceder
puede otorgar
puede suministrar

Примеры использования Может предоставлять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прокурора Организация Объединенных Наций может предоставлять информацию и документы, которые имеют отношение к работе Суда.
del Fiscal, las Naciones Unidas podrán proporcionar información y documentos que sean pertinentes para la labor de la Corte.
В случае их выявления предприятие может предоставлять кредиты, техническую помощь
Si es posible identificarlos, la empresa podría proporcionar créditos, asistencia técnica
Секретариат может предоставлять заинтересованным странам любую необходимую информацию о ходе осуществления конкретных программ.
La secretaría podría suministrar a los países interesados cualquier información necesaria acerca de los progresos alcanzados respecto de programas concretos.
Организация может предоставлять консультативные услуги, в частности в
La organización podía ofrecer asesoramiento, especialmente en materia de diálogo normativo
Министерство обороны может предоставлять разрешения на осуществление деятельности с веществами, о которых идет речь в Законе о контролируемых изделиях, например с хлоратами и нитратамиj.
El Ministerio de la Defensa Nacional podrá otorgar licencias para realizar actividades a las que se refiere la Ley de Especies Estancadas, por ejemplo en relación con cloratos y nitratos.
министерство юстиции при необходимости просит гарантий взаимности и может предоставлять их другим государствам.
el Ministerio de Justicia pedirá una garantía de reciprocidad, de ser aplicable, y podrá dar esa garantía a otros Estados.
действующих правовых ограничений и требований безопасности Зимбабве может предоставлять документы, закрытые для общего пользования.
cuestiones de seguridad, Zimbabwe podría facilitar documentos que no están a disposición del público.
Регулирование взаимных обязательств в отношении общих интересов может предоставлять государствам" бесконечные возможности".
La regulación de las obligaciones mutuas respecto de intereses comunes podría ofrecer“posibilidades ilimitadas” a los Estados.
Государство может предоставлять МСП первоначальный капитал( возвращаемые займы)
Los gobiernos podían proporcionar a las PYMES capital inicial(préstamos reembolsables)
ВОКНТА может предоставлять соответствующую информацию
EL OSACT podría proporcionar al OSE la información
При рассмотрении дела Каадан суд постановил, что государство не может предоставлять землю непосредственно гражданам на основе их национальной принадлежности и религии.
El tribunal sostuvo en el caso Ka'adan que el Estado no puede atribuir la tierra directamente a los ciudadanos sobre la base de su religión o nacionalidad.
в рамках которого ФГОС может предоставлять ресурсы, имеет важное значение,
es importante el mecanismo que permite al FMAM distribuir los recursos,
Комитет 1540 может предоставлять этим многочисленным организациям государственного
El Comité 1540 puede poner a estas diversas entidades de los sectores público
по просьбе работника работодатель может предоставлять неоплачиваемый отпуск.
a solicitud del trabajador, el empleador podrá otorgarle un permiso no retribuido.
Следовательно, за исключением чрезвычайных обстоятельств, государство не может предоставлять защиту негражданам или поддерживать их иски.
En consecuencia, salvo que medien circunstancias extraordinarias, el Estado no podrá dispensar su protección a las personas que no sean nacionales suyos ni defender las reclamaciones de ellas.
Эти два финансовых положения регулируют размеры микрокапитальных субсидий, которые ПРООН может предоставлять внешним учреждениям.
En esos párrafos del Reglamento Financiero se estipula la cuantía de las pequeñas subvenciones de capital que el PNUD puede aportar a entidades externas.
Во втором случае правительство может предоставлять посреднику средства в форме кредита
En el segundo caso, el organismo estatal puede proporcionar los fondos a la entidad intermediaria en forma de préstamo
Государство может предоставлять такое место назначения,
Un Estado puede ofrecer dicho destino
ЮНОДК может предоставлять техническую помощь, и поэтому в восьмой строке пункта
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito puede proporcionar asistencia técnica,
который в настоящее время может предоставлять жертвам дискриминации методологическую помощь в представлении петиций для возбуждения разбирательств в связи с актами дискриминации.
al Defensor del Pueblo, que ahora puede prestar a las víctimas de discriminación asistencia metodológica para la presentación de solicitudes de iniciación de procedimientos contra la discriminación.
Результатов: 151, Время: 0.0982

Может предоставлять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский