НЕИЗМЕННОГО - перевод на Испанском

constante
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
continua
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
inmutable
непреложный
неизменной
незыблемое
неизменяемую
непоколебимой
constantes
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
mantener
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
inquebrantable
неизменно
твердо
непоколебимую
неизменную
твердую
решительную
неуклонную
безоговорочную
несгибаемой
непреклонную

Примеры использования Неизменного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Жадность и Соперничество- не являются результатом неизменного людского нрава Жадность
Codicia y competencia no son el resultado del inmutable temperamento humano la codicia
попрежнему зависит от неизменного международного сотрудничества.
que sigue dependiendo de la inquebrantable cooperación internacional.
затронутые на прошлых межсессионных совещаниях- ответственность науки, национальное законодательство, эпидемиологический надзор, меры реагирования и т. д.,- заслуживают неизменного внимания.
la legislación nacional, la vigilancia de las enfermedades y la respuesta a estas,etc.-- merecen una atención constante.
содержится ряд обязательств общего и неизменного характера, выполнение которых является темой специального полугодового доклада МИНУГУА.
contiene una serie de compromisos de carácter general y permanente cuyo cumplimiento es objeto de un informe semestral especial de la MINUGUA.
Эти достижения стали возможными, несмотря на некоторые критические факторы, которые международное сообщество могло бы помочь Руанде преодолеть во имя поддержания темпов нашего неизменного прогресса в направлении стабильности,
Estos logros se han alcanzado pese a algunos factores críticos que la comunidad internacional podría ayudar a Rwanda a superar para mantener el ritmo de nuestros progresos continuos hacia la estabilidad, la paz duradera
президент Нельсон Мандела стал первым черным африканским главой государства после 300 лет неизменного правления белого меньшинства,
Presidente Nelson Mandela como primer Jefe de Estado africano negro, después de 300 años continuos de gobierno minoritario blanco,
продолжать руководствоваться осознанием того, что коллективное сотрудничество будет способствовать и помогать обеспечению неизменного соблюдения Конвенции каждым государством- участником.
2019, los Estados partes seguirán guiándose por la certeza de que la cooperación colectiva contribuirá al cumplimiento continuo de la Convención por cada uno de ellos.
высказывает разочарование по поводу неизменного отклонения проектов поправок,
expresa su decepción por el persistente rechazo de las enmiendas propuestas,
неуклонным развитием на базе неизменного взаимопонимания и сотрудничества через посредство объединенного комитета министров,
el Chad se han caracterizado por la estabilidad y un firme crecimiento basado en el entendimiento y la cooperación mutuos,
Начиная с этого года, после более чем десяти лет неизменного вклада в виде военных наблюдателей,
A partir de este año, por primera vez en más de una década de ininterrumpida contribución con observadores militares,
Широкая представленность различных политических сил в кабинете г-на Зейдана стала отражением его неизменного стремления сформировать правительство национального единства,
La base política amplia del gabinete del Sr. Zeidan reflejaba su reiterada intención de formar un gobierno de unidad nacional,
Вхождение Эквадора в состав Конференции в каком-то смысле стало как бы кульминационным пунктом его неизменного курса в области разоружения,
Ecuador mira su ingreso a la Conferencia de Desarme como, en cierto sentido, la culminación de su invariable línea en materia de desarme,
КЛРД выразил озабоченность по поводу неизменного отрицания Доминиканской Республикой существования расовой дискриминации
El CERD expresó preocupación por la firme negación de la República Dominicana de la existencia de discriminación racial,
Тем не менее Комитет не видит достаточных оснований для сохранения неизменного числа должностей в Отделе общественной информации
No obstante, la Comisión considera que no hay justificación suficiente para mantener el mismo número de puestos en los ámbitos de información pública
Эта ситуация складывается на фоне неизменного отказа Великобритании от возобновления переговоров, к которым призывает Организация Объединенных Наций,
Esta situación se enmarca en la reiterada negativa del Reino Unido a reanudar las negociaciones que ordenan las Naciones Unidas
Руководство по практике нуждается в дальнейшем разъяснении в целях обеспечения неизменного следования правильной практике.
era necesario una aclaración más profunda de la Guía de la práctica a fin de asegurar en todo momento el seguimiento de la práctica adecuada.
проистекающими… главным образом и особенно в самый последний период из явного и неизменного нежелания ограничить характер
especialmente en el período más reciente, de un fracaso pronunciado y sostenido de limitar la naturaleza de su ocupación
каждому настоящему" я" и божеству объединяться с… с накаленным моментом неизменного настоящего.
fusionarse con… el candente instante del ahora eterno.
свободу собраний путем неизменного и произвольного отказа в выдаче разрешений на их проведение.
la libertad de reunión por medio de la denegación sistemática y arbitraria de las autorizaciones correspondientes.
она будет служить основой для мобилизации дополнительных ресурсов и обеспечения неизменного международного внимания.
servirá como marco para movilizar recursos adicionales y asegurar que se mantenga la atención internacional.
Результатов: 121, Время: 0.0632

Неизменного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский