ОДОБРЯЛ - перевод на Испанском

aprobaba
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprobó
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprobar
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
aprobé
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит

Примеры использования Одобрял на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
контролировал и одобрял их политику.
supervise y apruebe sus políticas.
Он никогда не одобрял ядерное сдерживание в качестве постоянной политики,
Nunca aceptó la disuasión nuclear como una medida permanente,
Важно позаботиться о том, чтобы руководитель каждого ведомства знал и одобрял взаимоотношения между сотрудниками программы защиты
Es importante conseguir que el jefe de cada organismo conozca y apruebe las relaciones entre los funcionarios de protección de los testigos
a Финансовых правил УВКБ, его использование ограничивается чрезвычайными ситуациями, в связи с которыми Исполнительный комитет не одобрял выделения соответствующих средств.
del Reglamento Financiero del ACNUR, sólo puede utilizarse para emergencias que no hayan sido objeto de una consignación aprobada por el Comité Ejecutivo.
Совет Безопасности никогда не одобрял полную передачу функций по обеспечению законности и правопорядка от МООНК Миссии Европейского союза по вопросам законности
El Consejo de Seguridad nunca ha aprobado el traspaso completo de las funciones relacionadas con el estado de derecho de la UNMIK a la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo(EULEX),
в соответствии с которыми военный министр Соединенных Штатов одобрял строительство упомянутой плотины,
por el que el Secretario de Guerra de los Estados Unidos había aprobado la construcción de la presa,
в которых он одобрял предшествующие десятилетние программы.
sus resoluciones anteriores en las que aprobó programas para los decenios previos.
В этой связи Комитет неоднократно решительно призывал и одобрял все призывы разработать
En este sentido, el Comité ha reiterado y apoyado todos los llamamientos para que se redacte
Генерального секретаря Джеймсом Бейкером, который фактически одобрял марокканскую оккупацию, давая возможность всем марокканским колонистам участвовать в голосовании на псевдореферендуме.
Sr. James Baker, que confirmaba de hecho la ocupación marroquí al permitir a todos los colonos marroquíes que votaran sobre un seudoreferéndum.
кто одобрял ее тактику.
califato islámico, y los que respaldan sus tácticas.
в предыдущие годы Экономический и Социальный Совет одобрял просьбы Комиссии о проведении дополнительных заседаний в рамках ее тридцать седьмой- пятьдесят четвертой сессий,
en años anteriores el Consejo Económico y Social ha aprobado las solicitudes de la Comisión de celebrar sesiones suplementarias en sus períodos de sesiones 37º a 54º,
Одобряет решение Комитета предоставить статус постоянного наблюдателя Региональному центру североафриканских государств по дистанционному зондированию
Hace suya la decisión de la Comisión de otorgar la condición de observador permanente al Centro Regional de Teleobservación de los Estados de África Septentrional
Одобряет пункт 21 доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам
Hace suyo el párrafo 21 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Комитет высокого уровня по программам КСР одобрил также десятилетние рамки программ устойчивого потребления
El Comité de Alto Nivel sobre Programas de la Junta de los jefes ejecutivos también hizo suyo el marco decenal de programas de producción
В феврале 2010 года четырнадцатый Саммит Африканского союза одобрил интеграцию НЕПАД в структуры
En febrero de 2010, la Unión Africana apoyó en su 14a Cumbre la integración de la NEPAD en las estructuras
Впоследствии она была одобрена Комиссией по устойчивому развитию ее четвертой сессии
Posteriormente, el Programa fue aprobado por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en su cuarto período de sesiones,
Комитет одобрил решение Бюро о продлении срока полномочий действующих членов Руководящего комитета Группы экспертов высокого уровня( ГЭВУ) по вопросам продовольственной безопасности
El Comité respaldó la decisión de la Mesa de prorrogar el mandato de los actuales miembros del Comité Directivo del Grupo de alto nivel de expertos en seguridad alimentaria
что ее делегация одобряет доклад Генерального секретаря,
dice que su delegación hace suyo el informe del Secretario General,
Его делегация одобряет меры, призванные лучше интегрировать новые технологии в коммуникационные стратегии Департамента,
Su delegación encomia las medidas adoptadas para integrar mejor las nuevas tecnologías a la estrategia de comunicación del Departamento,
В которой Комиссия одобрила текст проекта декларации о праве
En la que la Comisión aprobó el texto del proyecto de declaración sobre el derecho
Результатов: 42, Время: 0.0938

Одобрял на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский