ОСУЩЕСТВЛЯТЬ УПРАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

administrar
управлять
распоряжаться
руководство
осуществлять
руководить
обеспечивать
управления
ведения
администрирования
вершить
gestionar
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения
de ejecutar la oficina
gestionen
управлять
регулировать
руководство
руководить
распоряжаться
осуществлять
заниматься
управления
регулирования
ведения
administrando
управлять
распоряжаться
руководство
осуществлять
руководить
обеспечивать
управления
ведения
администрирования
вершить
gobernar
управлять
править
управление
руководить
власть
регулировать
властвовать
повелевать
правил
introduzca la gestión

Примеры использования Осуществлять управление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
модернизировать свою инфраструктуру в этой области, с тем чтобы осуществлять управление рисками в соответствии с меняющейся рыночной конъюнктурой
modernizando su infraestructura para gestionar los riesgos de conformidad con la evolución de las condiciones del mercado
которые могут осуществлять управление программами помощи в плане а технической помощи
organismos que puedan administrar programas de asistencia que incluyan a asistencia técnica
ЮНИСЕФ с одобрения Исполнительного совета предпочел осуществлять управление своим планом расходования средств
con la aprobación de la Junta Ejecutiva, optó por gestionar su plan de gastos
вероятно, активизируются, с тем чтобы помешать правительству страны эффективно осуществлять управление.
posiblemente aumentarán en un intento por debilitar la capacidad del Gobierno para gobernar eficazmente.
нет необходимости иметь юридическое основание со стороны Генеральной Ассамблеи для того, чтобы осуществлять управление и улучшать координацию деятельности в экономической
dice que no hace falta un mandato legislativo de la Asamblea General para administrar y fortalecer la coordinación de las actividades económicas
решениях неоднократно призывали секретариаты трех конвенций наладить сотрудничество и осуществлять управление соответствующими процессами как можно более согласованным образом.
han alentado a las secretarías de los tres convenios a que cooperen y gestionen sus procesos respectivos de la forma más coherente posible.
Комиссия обеспокоена тем, что сохраняющиеся недостатки подрывают способность администрации осуществлять управление проектом и принимать обоснованные решения в отношении стратегии его осуществления.
preocupa a la Junta que la persistente debilidad socave la capacidad de la Administración para gestionar el proyecto y adoptar decisiones bien fundamentadas sobre su estrategia de despliegue.
планировать и осуществлять управление развитием инфраструктуры
planear y administrar el desarrollo de la infraestructura
ЖМЦГР будет и далее осуществлять управление Программой, изложены в докладе Программы спонсорства в рамках КНО за 2012 год.
la decisión de que el CIDHG siguiera administrando el Programa se expusieron en el informe de 2012 del Programa de patrocinio de la Convención.
В будущем в зависимости от степени использования у отдельных департаментов может появиться возможность осуществлять управление так, чтобы это позволяло снизить потребности в офисных площадях.
En el futuro, dependiendo del alcance de la utilización que se haga de las modalidades de trabajo flexibles, tal vez sea posible que los distintos departamentos gestionen esas modalidades de manera que permitan reducir las necesidades de espacio.
УОПООН могло осуществлять управление и административное руководство своими людскими ресурсами без перерыва в работе и без привлечения дополнительного административного аппарата;
de procedimientos para que la OSPNU pueda gestionar y administrar sus recursos humanos, sin perturbaciones y sin necesidad de un aparato administrativo adicional;
на законной основе осуществлять управление Интернетом, расширяя при этом сотрудничество в духе равноправия
con arreglo a la ley, a administrar la Internet, ampliando la cooperación en este ámbito con espíritu de igualdad
В пункте 23 Комиссия рекомендовала ПРООН осуществлять управление проектными рисками в целях снижения рисков, связанных с переходом на Международные стандарты учета в государственном секторе, на протяжении всего цикла осуществления проекта.
En el párrafo 23, la Junta recomendó que el PNUD gestionara los riesgos de los proyectos para mitigar los riesgos derivados de la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público durante la vigencia entera del proyecto.
позволит ЮНИДО осуществлять управление проектами одновременно в долларах США и евро.
permitirá que la Organización administre proyectos tanto en dólares de los Estados Unidos como en euros.
Таким образом, он сам создал соответствующие организации в районах, находящихся под его контролем, и стал осуществлять управление повседневными делами,
Así pues, el pueblo turcochipiota se organizó en las zonas bajo su control y administró sus asuntos cotidianos,
при этом ЮНИСЕФ будет руководить осуществлением инициативы и осуществлять управление средствами.
la implantación en los 12 países. El UNICEF dirigiría la iniciativa y administraría los fondos.
В пункте 42 своего доклада за двухгодичный период 2000- 2001 годов2 Комиссия ревизоров рекомендовала ЮНИСЕФ осуществлять управление задолженностью национальных комитетов, в большей мере учитывая возможное развитие ситуации.
En el párrafo 42 de su informe correspondiente a 2000-20012, la Junta de Auditores recomendó que el UNICEF administrara en forma más activa sus cuentas por cobrar de los comités nacionales.
с первоначальными обязательствами и целями позволяет осуществлять управление, ориентированное на достижение конкретных результатов,
objetivos iniciales permite llevar a cabo una gestión basada en los resultados y hace que se
Руководство использованием этой системы будет осуществлять Управление оценки, а программные подразделения будут отвечать за обновление информации
Si bien la gestión del sistema estará a cargo de la Oficina de Evaluación, las dependencias de programas serán las responsables de actualizar la información
а также осуществлять управление рисками.
las normas éticas, y a gestionar los riesgos.
Результатов: 80, Время: 0.0688

Осуществлять управление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский