ADMINISTRANDO - перевод на Русском

управлять
gestionar
administrar
controlar
dirigir
manejar
gobernar
manipular
conducir
llevar
gestión
управление
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar
осуществлять
aplicar
ejercer
ejecutar
realizar
aplique
cabo
emprender
efectuar
implementar
ejercitar
распоряжаться
disponer
administrar
gestionar
controlar
ordenar
enajenar
decidir
руководить
dirigir
presidir
gestionar
administrar
liderar
guiar
orientar
supervisar
gobernar
encabezada
руководства
guía
manual
orientación
de la administración
liderazgo
dirección
dirigentes
gestión
directrices
gobernanza
управления
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar
управляя
gestionar
administrar
controlar
dirigir
manejar
gobernar
manipular
conducir
llevar
gestión
управлению
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar
управлении
oficina
gestión
dirección
administración
gobernanza
departamento
ordenación
control
gestionar
administrar

Примеры использования Administrando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los viejos, entonces, son mejores que los jóvenes supervisando, administrando, asesorando, pensando estrategias,
Пожилые лучше молодых проявляют себя в наблюдении, управлении, уведомлении, разработке стратегии,
El Instituto continuó administrando eficientemente el personal,
Институт по-прежнему эффективно распоряжался кадрами, финансовыми средствами
estén operando una granja lechera o administrando un gobierno.
будь это работа на молочной ферме или руководство правительством.
él se peleó con Carlos VII y administrando sus fincas cuando él estaba en el campo de batalla.
он рассорился с Карлом VII; она также управляла его поместьями, пока он был на поле боя.
las seis colonias obtuvieron individualmente un gobierno responsable, administrando la mayoría de sus asuntos internos aun
1890 годами шесть колоний индивидуально получили ответственное правительство, управляющее большей частью дел колонии,
Asimismo, el Programa siguió administrando las actividades diarias del registro del MDL,
Программа также продолжала администрировать текущие операции регистра МЧР путем открытия счетов
Defensa continuó administrando el sistema de asistencia letrada del Tribunal
защиты продолжало обеспечивать административное управление системой правовой помощи Трибунала,
Para fines de coherencia, el PNUD sigue administrando y movilizando recursos en nombre de las Naciones Unidas.
В поддержку согласованности усилий ПРООН продолжает обеспечивать управление ресурсами и их мобилизацию от имени Организации Объединенных Наций.
Los tribunales tradicionales continúan administrando el derecho consuetudinario,
Традиционные суды продолжают отправлять обычное право,
El Equipo de Traslado ha administrado y continuará administrando el proyecto con miras a buscar economías para la UNOPS sin que se produzca una pérdida de valor.
Группа по вопросам переезда обеспечивает и будет продолжать обеспечивать управление проектом с целью получения финансовой экономии без каких-либо потерь для ЮНОПС.
Los recursos de la UNOPS se seguirán administrando de una manera compatible con su situación de autofinanciación.
Управление ресурсами УОПООН будет по-прежнему осуществляться в соответствии с его статусом самофинансирования.
No obstante, desde el punto de vista administrativo, el PNUD continuó representando al UNFPA sobre el terreno, administrando a su personal y prestando servicios financieros al Fondo.
Однако в административном отношении ПРООН продолжала представлять ЮНФПА на местах, осуществлять управление персоналом ЮНФПА и оказывать ему финансовые услуги.
contra la Droga y el Delito puede ejecutar el programa de trabajo propuesto administrando sus recursos con eficiencia;
преступности может выполнить предлагаемую программу работы и обеспечить эффективное распоряжение своими ресурсами;
La Comisión confía en que los recursos de la UNOPS se seguirán administrando de manera compatible con su condición de entidad autofinanciada.
Комитет надеется, что ресурсы УОПООН будут и впредь использоваться в соответствии с его статусом самофинансирующегося подразделения.
presentación de informes y siguió administrando las cuentas de la Organización con limitaciones financieras cada vez mayores.
отчетность и продолжало вести счета Организации в условиях растущих финансовых трудностей.
material del Gobierno de los Estados Unidos de América, sigue administrando el sistema de abastecimiento de agua de Mogadishu.
материальной поддержке со стороны правительства Соединенных Штатов продолжает обеспечивать эксплуатацию системы водоснабжения Могадишо.
es de capital importancia que sigamos conservando y administrando de manera sostenible nuestros recursos marinos y pesqueros.
мы продолжали на устойчивой основе сохранять и регулировать использование наших морских и рыбных ресурсов.
El Instituto, con miras a fomentar el intercambio de información sobre la justicia penal en todo el mundo, continúa administrando el programa de Intercambio Internacional de Documentos.
В целях содействия глобальному обмену информацией в области уголовного правосудия Институт продолжает осуществлять управление Международной программой обмена документов.
Algunos donantes han manifestado la opinión de que el PNUD debe seguir administrando el sistema de coordinadores residentes,
Некоторые доноры выразили мнение, согласно которому ПРООН следует и впредь управлять системой координаторов- резидентов,
El PNUD ha seguido administrando e implementando el fondo fiduciario del Mecanismo de examen entre los propios países africanos, que tiene un
ПРООН продолжала осуществлять управление и пользование средствами Целевого фонда Африканского механизма коллегиального обзора в объеме 7 млн. долл.
Результатов: 138, Время: 0.2119

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский