ПЕРЕСМОТРЕНО - перевод на Испанском

revisada
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
examinada
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
revisión
пересмотр
обзор
рассмотрение
проверка
редакция
редактирование
пересмотреть
изменения
поправки
обзорной
reconsiderada
переосмысление
пересматривать
вернуться
пересмотр
переосмыслить
вновь рассмотреть
рассмотреть
передумать
вновь подумать
modificada
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки
revisado
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
revisar
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
revisados
проанализировать
скорректировать
пересмотреть
пересмотра
проверить
обзора
рассмотреть
просмотреть
изменить
изменения
examinado
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
enmendado
скорректировать
изменять
внести поправки
внесения поправок
внести изменения
внесения изменений
исправить
пересмотреть

Примеры использования Пересмотрено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наказание может быть пересмотрено и вступает в силу после того, как Совет заслушает соответствующего заключенного.
Las sanciones pueden ser revisadas y se imponen una vez que el Consejo haya oído al recluso.
Ознакомиться с Руководящими принципами Организации экономического сотрудничества и развития( ОЭСР) для многонациональных предприятий( пересмотрено в 2011 году).
Familiarizarse con las Líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales(revisadas, 2011), de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos(OCDE).
На этой сессии было отменено или пересмотрено большинство законов, посягающих на основные свободы
En esa ocasión se procedió a derogar o modificar la mayoría de las leyes que atentaban contra las libertades
Это решение может быть в любой момент пересмотрено Палатой предварительного производства по просьбе Прокурора
La Sala de Cuestiones Preliminares podrá reconsiderar en todo momento esa decisión, a petición del Fiscal
также было пересмотрено законодательство.
y está examinando su legislación.
В свое время это решение может быть пересмотрено в соответствии с обычной процедурой Подкомитета,
Esta decisión podría reconsiderarse en su debido momento, de conformidad con el procedimiento habitual de la Subcomisión,
Указанное ходатайство было действительно пересмотрено министром внутренних дел
Efectivamente, la solicitud fue reexaminada por el Ministro del Interior
Дело было пересмотрено Тегеранским апелляционным судом
El caso fue reexaminado por el Tribunal de Apelación de Teherán,
В целях проведения повторных торгов было пересмотрено предложение, рассылка которого ожидается в ближайшем будущем.
Se ha revisado el alcance de la obra a fin de hacer un nuevo llamado a licitación, que se prevé tendrá lugar a la brevedad.
Кроме того, пока не пересмотрено действующее законодательство, государству- участнику необходимо
Asimismo, en tanto no se revise la legislación en vigor,
Пересмотрено( и разъяснено) для охвата пересмотренных
Se ha revisado(y aclarado) la regla para abarcar las propuestas revisadas
Пересмотрено для более четкого регулирования вопросов отчетности всех фондов Организации Объединенных Наций.
El texto se ha revisado para tener más claramente en cuenta la contabilidad de todos los fondos de las Naciones Unidas.
Отныне решение о помещении в это учреждение может быть пересмотрено непосредственно по просьбе заинтересованного лица
En lo sucesivo, la decisión de internación podrá ser reexaminada directamente a petición del interesado
Решение суда может быть пересмотрено лишь компетентным судом в правовом порядке, предусмотренном законом.
Una sentencia judicial solamente podrá ser reexaminada por un tribunal competente en procedimientos prescritos por ley.
В статье 5 все того же закона 7/ 95 подтверждается, что судебные решения относительно упомянутых в этом законе зданий может быть пересмотрено согласно действующему законодательству.
El artículo 5 de la misma ley reafirma que las decisiones judiciales que tengan por objeto los inmuebles a que se refiere la ley pueden ser reexaminadas según la ley aplicable.
В рамках процесса консультаций с участием населения была приведена оценка потребностей, а также пересмотрено содержание комплектов материалов по оказанию гуманитарной помощи и обеспечено их распределение.
Mediante un proceso de consulta participativo se determinaron las necesidades y se modificó el contenido de los juegos de material humanitario, que se distribuyeron a continuación.
В некоторых странах было недавно принято или пересмотрено законодательство в этой области.
En algunos países, recientemente se había adoptado legislación sobre el particular o se había enmendado la existente.
на сегодняшний день пересмотрено менее 5% всех ДИД.
por lo que a la fecha se ha renegociado menos del 5% del total.
Государство- участник также отмечает, что в 2006 году в порядке надзора было отменено 427 судебных решений и пересмотрено 51 судебное решение по гражданским делам.
El Estado parte añade que en el marco de este procedimiento se revocaron 427 fallos, y se revisaron 51, para causas civiles en 2006.
В версии 2 Руководства по закупкам процесс принятия решений об отказе от проведения торгов был обновлен, а также пересмотрено шаблонное оформление такого решения.
El proceso de concesión de exenciones se actualizó en la segunda versión del Manual de adquisiciones y también se revisó la plantilla de exención.
Результатов: 219, Время: 0.0557

Пересмотрено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский