ПЕРЕЧНЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ - перевод на Испанском

lista de crímenes
lista de delitos

Примеры использования Перечня преступлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
агрессия должна быть исключена из перечня преступлений, подпадающих под юрисдикцию Суда.
debe excluirse la agresión de la lista de crímenes que son de la competencia de la Corte.
заявил Специальный докладчик, не было достигнуто договоренности относительно перечня преступлений, подпадающих под эту юрисдикцию.
no había habido acuerdo acerca de una lista de crímenes que deberían ser objeto de esa competencia.
именно поэтому она поддерживает предложение о периодическом пересмотре перечня преступлений в проекте кодекса с целью обеспечить его соответствие потребностям времени.
apoya la propuesta de revisar periódicamente la lista de crímenes del proyecto de código para mantenerse a tono con los tiempos.
В статье 111 он отдает предпочтение варианту 2, предусматривающему автоматический пересмотр перечня преступлений, входящих в юрисдикцию Суда, по истечении определенного периода времени, и он готов обсудить объединение ее
En el artículo 111 prefiere la variante 2 que prevé que se lleve a cabo un examen automático de la lista de crímenes de la competencia de la Corte una vez transcurrido cierto periodo de tiempo,
Если предложение об исключении угрозы агрессией из перечня преступлений, предусматриваемых кодексом, получило широкую поддержку, то в отношении возможности
Si bien es cierto que la propuesta de suprimir la amenaza de agresión de la lista de crímenes sancionados por el código recibió amplio apoyo,
Она выступает за сохранение перечня преступлений в подпунктах а- j пункта 1 и может согласиться с исключением пункта 2,
También que está a favor de que se mantenga la lista de los crímenes incluidos en los apartados a al j del párrafo 1,
Было предложено включить в устав положение, предусматривающее периодическое рассмотрение перечня преступлений, подпадающих под юрисдикцию суда,
Se ha propuesto añadir al estatuto una disposición que prevea el examen periódico de la lista de crímenes de competencia de la corte,
Спустя[ пять] лет после вступления в силу настоящего Устава депозитарий созывает совещание Ассамблеи государств- участников для обзора перечня преступлений, входящих в юрисдикцию Суда,
Cinco años después de que entre en vigor el presente Estatuto, el depositario convocará una reunión de la Asamblea de los Estados Partes para examinar la lista de crímenes que son de la competencia de la Corte
Государству- участнику следует продолжить пересмотр перечня преступлений, караемых смертной казнью,
El Estado Parte debe seguir revisando la lista de delitos susceptibles de acarrear la pena de muerte,
можно было бы избежать, если завершить составление перечня преступлений для включения в кодекс добавлением перечня правонарушений,
las dificultades podrían soslayarse si se completara la lista de crímenes del código añadiéndole la enumeración de las infracciones tipificadas
как составление перечня преступлений, обуславливающих выдачу, который включается в качестве приложения к договору,
como redactar una lista de delitos que dan lugar a extradición para su anexión al tratado,
его делегация не согласна с представителем Индии в том, что насильственное исчезновение лиц должно быть исключено из перечня преступлений против человечности. Судя по печальному опыту Латинской Америки,
dice que su delegación no está de acuerdo con el representante de la India en que la desaparición forzada de personas debe suprimirse de la lista de crímenes de lesa humanidad y afirma que, en vista de las desafortunadas experiencias de América Latina,
Делегация Норвегии предостерегает против попыток согласования перечня преступлений, подпадающих под универсальную юрисдикцию;
Su delegación advierte contra cualquier intento de llegar a un consenso sobre una lista de delitos a los que pueda aplicarse la jurisdicción universal;
что сокращение перечня преступлений против мира и безопасности человечества является слишком резким
dice que la reducción de la lista de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad resulta demasiado drástica
Сокращение перечня преступлений, которые будут рассматриваться будущим судом,
La reducción de la lista de crímenes de que habrá de ocuparse la corte futura
она предусматривает обзор перечня преступлений, входящих в юрисдикцию Суда.
establece un examen de la lista de crímenes que son de la competencia de la Corte.
Подробный перечень будет сложно согласовать на Конференции, однако возможным выходом могло бы стать включение действенного положения, предусматривающего автоматический пересмотр перечня преступлений Ассамблеей государств- участников, возможно, через пять лет после вступления Статута в силу.
Será difícil que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre una lista exhaustiva, y lo mejor es que haya una cláusula efectiva de examen gracias a la cual la Asamblea de los Estados Partes pueda llevar a cabo un examen automático de la lista de los crímenes, posiblemente cinco años después de la entrada en vigor del Estatuto.
которые составляют сердцевину перечня преступлений.
que constituyen el núcleo de la lista de crímenes.
служат основанием для их исключения из перечня преступлений.
justifican su exclusión de la lista de crímenes.
Необходимо проявлять осторожный подход в отношении положений текстов, касающихся перечня преступлений и их определений, и необходимо сохранить различие между преступлениями,
Se debe adoptar un enfoque cauteloso para las disposiciones de los textos relativas a la lista de crímenes y sus definiciones, y mantener una distinción entre los crímenes cometidos por individuos,
Результатов: 82, Время: 0.0305

Перечня преступлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский