ПОЛАГАЕТСЯ - перевод на Испанском

depende
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
confía
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
debería
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
cuenta
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
recurre
прибегать
использовать
обжаловать
обжалование
применять
воспользоваться
полагаться
задействовать
опираться
оспаривание
derecho
право
законодательство
utiliza
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать
dependiendo
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
dependen
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
dependía
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
debes
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
debían
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
deben
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует
confíe
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
contando
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать
recurriendo
прибегать
использовать
обжаловать
обжалование
применять
воспользоваться
полагаться
задействовать
опираться
оспаривание

Примеры использования Полагается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне не полагается ничего говорить.
Se supone que no debo decir nada.
Я- тот, кому полагается ненавидеть собственную работу,
Soy quien debe aborrecer mi trabajo
По уставу, мне полагается снять тебя с дела.
Si me guío por las reglas, te debo sacar del caso.
Доктор полагается на нас.
El Doctor confiar en nosotros.
Разве мне не полагается звонок?
¿No me deberíais haber llamado?
Это то, что мне полагается помнить?
¿Eso es lo que debo recordar?
Разве тебе не полагается ее защищать?
¿No se supone que la protejas?
И что полагается съесть сначала?
¿Cuál se supone que coma primero?
Да, его полагается съедать, когда все выпьешь.
Sí, se supone que te lo comas tras vaciar la botella.
Истинный лидер полагается на мудрейших советчиков.
Un verdadero líder se vale del consejo más sabio que puede.
Мне полагается избегать новых встреч, а… она.
Mira, se suponía que iba a evitar las relaciones, y…- Ella es.
А вам не полагается искать убийцу?
¿No se supone que estás buscando un asesino?
Полагается быть в чем-то фланелевом.
Se supone que tienes que llevar franela.
Питер полагается на него, когда Нила нет рядом.
Peter se apoya en el cuando Neal no está.
Председателя говорит, что Украине полагается устно представить свои замечания Комиссии.
El Presidente interino dice que corresponde a Ucrania presentar oralmente esas observaciones en la Comisión.
В своих усилиях правительство полагается на поддержку и энтузиазм народа.
En esta tarea el Gobierno cuenta con el apoyo y el entusiasmo de nuestro pueblo.
А преступлению полагается быть тайной.
Un crimen se supone que es secreto.
Полагается, что они сбежали.
Se supone que escaparon.
Однако капитализм полагается на добросовестность.
Pero el capitalismo se basa en la buena fe.
Извините, мне полагается у кого-то отметиться?
Perdón,¿se supone que me he de registrar ante alguien?
Результатов: 497, Время: 0.1844

Полагается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский