depende
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от confía
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить debería
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует cuenta
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать recurre
прибегать
использовать
обжаловать
обжалование
применять
воспользоваться
полагаться
задействовать
опираться
оспаривание utiliza
использовать
использование
применять
применение
задействовать
прибегать dependiendo
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от dependen
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от dependía
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от debes
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует debían
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует deben
обязанность
долг
должно
необходимо
обязаны
должны
следует confíe
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить contando
рассчитывать
иметь
считать
наличие
располагать
сказать
пользоваться
опираться
говорить
обладать recurriendo
прибегать
использовать
обжаловать
обжалование
применять
воспользоваться
полагаться
задействовать
опираться
оспаривание
Мне не полагается ничего говорить. Se supone que no debo decir nada. Я- тот, кому полагается ненавидеть собственную работу, Soy quien debe aborrecer mi trabajo По уставу, мне полагается снять тебя с дела. Si me guío por las reglas, te debo sacar del caso. Доктор полагается на нас. Разве мне не полагается звонок?
Это то, что мне полагается помнить? ¿Eso es lo que debo recordar? Разве тебе не полагается ее защищать? И что полагается съесть сначала? ¿Cuál se supone que coma primero? Да, его полагается съедать, когда все выпьешь. Sí, se supone que te lo comas tras vaciar la botella. Истинный лидер полагается на мудрейших советчиков. Un verdadero líder se vale del consejo más sabio que puede. Мне полагается избегать новых встреч, а… она. Mira, se suponía que iba a evitar las relaciones, y…- Ella es. А вам не полагается искать убийцу? ¿No se supone que estás buscando un asesino? Полагается быть в чем-то фланелевом.Se supone que tienes que llevar franela.Питер полагается на него, когда Нила нет рядом. Peter se apoya en el cuando Neal no está. Председателя говорит, что Украине полагается устно представить свои замечания Комиссии. El Presidente interino dice que corresponde a Ucrania presentar oralmente esas observaciones en la Comisión. В своих усилиях правительство полагается на поддержку и энтузиазм народа. En esta tarea el Gobierno cuenta con el apoyo y el entusiasmo de nuestro pueblo. А преступлению полагается быть тайной. Un crimen se supone que es secreto. Полагается , что они сбежали.Se supone que escaparon.Однако капитализм полагается на добросовестность. Pero el capitalismo se basa en la buena fe. Извините, мне полагается у кого-то отметиться? Perdón,¿se supone que me he de registrar ante alguien?
Больше примеров
Результатов: 497 ,
Время: 0.1844