ПОЛУЧИЛИ ПРИЗНАНИЕ - перевод на Испанском

han recibido reconocimiento
confesión
признание
исповедь
признательные показания
вероисповедания
конфессии
признаться
конфессиональной
исповедоваться
даче показаний

Примеры использования Получили признание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что Руководящие принципы по вопросу о перемещении лиц внутри страны получили признание в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года,
Fue muy alentador ver el reconocimiento recibido por los Principios Rectores aplicables a los desplazamientos internos en la Cumbre Mundial de 2005
Усилия ЮНФПА получили признание, и ему было предложено продолжить работу по созданию учитывающих культурные особенности подходов в рамках деятельности по защите прав человека за счет финансовых средств, предоставленных правительствами Германии, Швейцарии и Швеции.
El UNFPA obtuvo reconocimiento y aliento para proseguir su labor en relación con esos enfoques en el marco de los derechos humanos con financiación de los Gobiernos de Alemania, Suecia y Suiza.
в то время как оккупанты получили признание.
mientras que los ocupantes reciben reconocimiento.
их возможности в плане поддержки деятельности Комиссии получили признание в резолюции 1996/ 31 Совета.
su capacidad de apoyar los trabajos de la Comisión han sido reconocidos en la resolución 1996/31 del Consejo,
Некоторые из характерных положений принципов получили признание в качестве общих норм международного права,
Algunas de las disposiciones más destacadas también han recibido reconocimiento como normas generales del derecho internacional,
Айтинские целевые показатели в области биоразнообразия получили признание в качестве общих рамок по биоразнообразию, которые должны быть реализованы не только конвенциями, связанными с биоразнообразием, но и всей системой Организации Объединенных Наций
sus Metas de Aichi para la Diversidad Biológica han sido reconocidos como marco general sobre diversidad biológica que tendrían que aplicar no solo los instrumentos relacionados con la diversidad biológica,
Эти усилия получили признание и привели к тому, что в апреле этого года Комиссия Организации Объединенных Наций по правам человека прекратила свое рассмотрение положения в области прав человека в Чаде и впоследствии исключила нашу страну из списка ситуаций конфиденциальной процедуры,
Estos esfuerzos han sido reconocidos y han hecho que los miembros de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas decidieran en el mes de abril pasado poner fin al examen de la situación de derechos humanos en el Chad, sacando así a
крайней нищеты получили признание на международном уровне благодаря применению страной модели прямой
la pobreza extrema ha sido reconocido a nivel mundial por la implementación de un modelo de democracia directa,
Южной Африке получили признание связанные с реками экологические
Nicaragua y Sudáfrica se han reconocido las necesidades ambientales
Усилия Гибралтара по обеспечению успешного функционирования систем нормативного регулирования получили признание на международном уровне со стороны ОЭСР
Los esfuerzos desplegados por Gibraltar para garantizar que los sistemas de regulación funcionen adecuadamente han recibido el reconocimiento internacional, entre otros, de la OCDE y en general se
Кроме того, усилия Гибралтара по обеспечению успешного функционирования систем нормативного регулирования получили признание на международном уровне со стороны Организации экономического сотрудничества
Además, los esfuerzos desplegados por Gibraltar para garantizar que los sistemas de regulación funcionen adecuadamente han recibido el reconocimiento internacional, entre otros, de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos
их полнометражные ленты получили признание на ряде важнейших мировых фестивалей и конкурсов.
ha producido largometrajes que han recibido el reconocimiento en algunos de los festivales y certámenes más importantes del mundo.
Эти усилия получили признание со стороны международного сообщества,
Esos esfuerzos han sido reconocidos por la comunidad internacional,
нуждаются в децентрализованных системах; и с почти все технологии автономной возобновляемой энергии для сельских районов все еще слишком дорогостоящи, даже несмотря на то, что они получили признание как наиболее рациональные варианты для многих развивающихся регионов.
c casi todas las tecnologías de energía renovable rurales no conectadas a una red todavía son demasiado costosas, pese a que se han reconocido como las opciones más sostenibles para muchas regiones en desarrollo.
После того как Паскаль получит признание, я приведу его обратно к тебе.
Después de que Pascal obtenga la confesión, te lo llevaré de vuelta.
Он пытался получить признание.
Estaba tratando de obtener una confesión.
Ты можешь сказать это после того как мы получим признание.
Puedes decirlo después de que tengamos la confesión.
Говорят, вы держали Расселла на наркотиках с целью получить признание.
Alguien dice que usted le dio a Russell drogas para conseguir una confesión.
Вы решили действовать в своем стиле, чтобы получить признание.
Estás haciendo tus cosas de Gibbs, para conseguir una confesión.
Мы могли бы получить признание.
Podemos conseguir una confesión.
Результатов: 48, Время: 0.043

Получили признание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский