ПОРЯДОК РЕГИСТРАЦИИ - перевод на Испанском

procedimiento de inscripción
процедура регистрации
процесс регистрации
порядок регистрации
procedimiento para el registro
порядке регистрации
процедурах регистрации
процесс регистрации
procedimientos para el registro
порядке регистрации
процедурах регистрации
процесс регистрации

Примеры использования Порядок регистрации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вебсайт содержит также подробную информацию о порядке регистрации партнерств, инструкции для участников<< партнерских ярмарок>> Комиссии
En el sitio Web figura también información detallada sobre los procedimientos de inscripción de las asociaciones, las directrices para participar en las ferias de asociaciones de la Comisión
Кроме этого, на основании Положения о порядке регистрации символики объединения граждан, утвержденного постановлением КМУ
Además, con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento sobre el procedimiento de inscripción de distintivos de asociaciones públicas,
Статья 192( Нарушение порядка регистрации документов, удостоверяющих личность,
Del artículo 192(Incumplimiento del procedimiento de registro de los documentos de identidad,
условий и порядка регистрации церквей и других религиозных общин
condiciones y procedimiento para el registro de las iglesias y otras comunidades religiosas,
приоритет применительно к конкурирующим обеспечительным правам будет определяться с учетом порядка регистрации или порядка очередности, в котором им была придана сила
se aclarara, que si bien la prelación entre garantías reales concurrentes se determinaría por el orden de inscripción en que cada una de ellas se hubiera hecho oponible a terceros mediante posesión,
приоритет определяется порядком регистрации уведомления, в соответствии с которой приоритет предоставляется праву,
la prelación se determina por el orden de inscripción de la notificación y goza prelación la garantía a
с просьбой об оказании содействия в распространении в соответствующих странах информации о порядке регистрации поставщиков в списке.
para pedirles ayuda en la divulgación de información, en sus respectivos países, sobre los procedimientos para inscribirse en la lista de proveedores.
В соответствии с постановлением о порядке регистрации земель коренных общин в случае официального оформления общины земельный участок можно зарегистрировать как находящийся в коллективной собственности.
en virtud del subdecreto sobre el procedimiento para el registro de las tierras de las comunidades indígenas, en caso de que la comunidad esté oficialmente constituida, las tierras pueden registrarse bajo un título colectivo.
несоблюдение установленного порядка регистрации или перемещения и выбора места проживания,
que no cumplan con el procedimiento de inscripción, viaje, elección del lugar de residencia
Указанный Закон предусматривает порядок регистрации СМИ.
La Ley prevé el procedimiento de inscripción de los medios de información.
Гражданским кодексом устанавливается обычный порядок регистрации родившихся детей.
El Código Civil establece el procedimiento normal para el registro de nacimientos.
Утвержден Временный порядок регистрации физических лиц по месту проживания.
Se ha ratificado el procedimiento provisional para el registro de personas en su lugar de residencia.
Кроме того, правящая партия и оппозиция еще должны согласовать порядок регистрации избирателей.
Asimismo, el partido de gobierno y la oposición todavía no han llegado a un acuerdo con respecto a las modalidades del proceso de registro de electores.
Оно также разработало стандартный порядок регистрации гражданского состояния и смерти, который подлежит утверждению.
También había elaborado unos procedimientos operativos estándar para el registro civil y el registro de las defunciones que aún no habían sido aprobados.
В целях установления правил, определяющих порядок регистрации и деятельности политических партий в Косово.
A los efectos de reglamentar la inscripción y el funcionamiento de los partidos políticos en Kosovo.
она говорит, что порядок регистрации жалоб улучшился.
la oradora dice que el registro de denuncias ha mejorado.
Настоящее распоряжение устанавливает правила, определяющие порядок регистрации, деятельности и роспуска политических партий в Косово.
El presente reglamento regulará la inscripción, el funcionamiento y la disolución de partidos políticos en Kosovo.
Декрет- закон№ 134/ 2003 от 28 июля 2003 года регулирует порядок регистрации религиозной организации;
Decreto Ley Nº 134/2003 de 28 de julio de 2003 por el que se regula el registro de las personas jurídicas de carácter religioso;
Будучи важным признанием прав коренных народов на землю, порядок регистрации коренного коллективного титула остается длительным и запутанным.
Si bien es cierto que este es un reconocimiento importante de los derechos a la tierra de los indígenas, el proceso de inscripción de sus títulos colectivos es largo e incierto.
Положение о временном порядке регистрации и выписки, вступившее в силу 1 февраля 2002 года, устанавливает новый порядок регистрации.
La reglamentación gubernamental" Orden temporal de registro y de anulación del registro" que entró en vigor el 1º de febrero de 2002, sirve como una nueva base para el registro.
Результатов: 1105, Время: 0.0454

Порядок регистрации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский