Примеры использования
Посещали
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Дети также посещали центры профессиональной подготовки, с тем чтобы им было легче определить свои интересы.
Los niños también visitaban centros de formación profesional a fin de que pudieran determinar sus intereses.
Миссис Мохаммед, что за люди посещали ваш салон красоты
Sra. Mohammed,¿qué clase de personas asisten a su salón de aceites esenciales
ВСООНК посещали киприотов- турок на юге
La UNFICYP visitó a turcochipriotas detenidos en el sur
все партнерские организации следят за тем, чтобы девочки посещали школу наравне с мальчиками.
todos los asociados de Partage velan por que las niñas asistan a la escuela en las mismas condiciones que los niños.
Нас часто посещали дети, так что мы должны были прятать наиболее отвратительные части изображения под плакатом.
Tenemos a muchos niños que visitan, así que le tenemos que tapar las partes morbosas con posters muy seguido.
библиотеки ежемесячно посещали в среднем 317 человек,
317 personas visitaban las bibliotecas cada mes,
В обследованных отчужденных районах дошкольные учреждения и подготовительные классы посещали до начала обязательного школьного образования примерно 48% детей из числа рома.
Aproximadamente el 48% de los niños romaníes de las localidades marginadas examinadas asisten a escuelas de párvulos y clases preparatorias antes de su escolarización obligatoria.
Правительство Гвинеи сотрудничает с Канцелярией Прокурора Международного уголовного суда, представители которой неоднократно посещали страну в течение 2010 года.
El Gobierno de Guinea ha cooperado con la Fiscalía de la Corte Penal Internacional, que visitó el país en varias ocasiones en 2010.
следить за тем, чтобы они регулярно посещали ее.
son responsables de que asistan a ella asiduamente.
Специалисты по медико-социальному просвещению регулярно посещали школы и предлагали такие вопросы для обсуждения.
Educadores especializados en cuestiones de salud visitan regularmente las escuelas para plantear debates sobre esas cuestiones.
Местных учащихся, которые включены в общее количество и посещали в 1996 году общественную школу на условиях платного обучения, насчитывалось восемь человек.
El número de alumnos locales que pagan los estudios y asisten a la escuela de servicios incluidos en el total citado durante 1996 fue de ocho.
В период с мая по август 2010 года сотрудники НСРБ ежедневно посещали типографии и изымали те материалы,
Durante el período comprendido entre mayo y agosto de 2010, agentes del NISS visitaban diariamente las imprentas de los periódicos
До колониального периода все руандийцы- хуту, тутси и тва- посещали такие школы.
Antes de la colonia, todos los rwandeses-- hutu, tutsi y twa por igual-- iban a esas escuelas.
В своих показаниях перед присяжными вы утверждаете, что посещали пентхаус подсудимого 6 ноября прошлого года.
En su testimonio ante el gran jurado, usted declaró que visitó el ático del acusado el 6 de noviembre del año pasado.
Профессиональные футболисты посещали школы, где они обсуждали проблемы расизма и дискриминации.
Los jugadores de fútbol profesionales visitan las escuelas para hablar sobre cuestiones relacionadas con el racismo y la discriminación.
Ничто не мешает тому, чтобы девочки посещали любую школу по их выбору,
Nada impide que las niñas vayan a la escuela de su elección,
Официальные представители ВВИ при ООН регулярно посещали ежемесячные совещания ЮНОКА/ ИНТЕРЭКШН в Организации Объединенных Наций.
Los representantes oficiales de World Vision International en las Naciones Unidas asisten regularmente a las reuniones mensuales de OCHA/INTERACTION para las organizaciones no gubernamentales en las Naciones Unidas.
Представители Общественного совета при Минюсте России регулярно посещали пенитенциарные учреждения ФСИН России.
Los representantes del Consejo Público ante el Ministerio de Justicia visitaban periódicamente los centros penitenciarios del SFP.
Пол и Элизабет Гаррет были на дневном спектакле, который посещали каждое воскресенье.
Paul y Elizabeth Garrett iban a una sesión de noche a la que iban todos los domingos.
по охвату детей и подростков в возрасте 9- 14 лет, которые не посещали или оставили школу.
adolescentes de 9 a14 años que no asisten a la escuela o la han abandonado.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文