ПРАВИЛЬНОГО - перевод на Испанском

correcta
верно
так
правильный
подходящий
нужный
надлежащего
прав
корректным
adecuado
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
correctamente
правильно
справедливо
хорошо
верно
точно
корректно
успешно
надлежащим образом
должным образом
точное
justo
как раз
сразу
справедливый
честно
вон
незадолго
рядом
праведник
ровно
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
correcto
верно
так
правильный
подходящий
нужный
надлежащего
прав
корректным
adecuada
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
correctas
верно
так
правильный
подходящий
нужный
надлежащего
прав
корректным
correctos
верно
так
правильный
подходящий
нужный
надлежащего
прав
корректным
adecuados
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuadas
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
justa
как раз
сразу
справедливый
честно
вон
незадолго
рядом
праведник
ровно

Примеры использования Правильного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Здесь нет правильного или неправильного способа, Елена.
No hay una buena o mala manera, Elena.
В их числе программа пропаганды правильного питания и здорового образа жизни.
En ellos se promueve una buena nutrición y modos de vida sanos.
Для нас никогда не будет правильного момента, не так ли?
El momento nunca fue el adecuado para nosotros,¿verdad?
Оно слишком сильно зависит от правильного заполнения и оценки подробных вопросников.
Dependen demasiado de que se respondan y evalúen debidamente unos cuestionarios muy detallados.
У меня нет правильного ответа.
No tengo una buena respuesta.
Заявления, возвращенные для правильного.
Solicitudes devueltas para ser.
Похоже я нанял правильного парня.
Parece que contraté al tipo indicado.
Здесь нет ничего правильного!
¡No!- Aquí lo correcto no existe!
И что здесь правильного?
¿Qué tiene eso de correcto?
Но сейчас, я выхожу за правильного.
Pero ahora voy a casarme con la correcta.
Это не значит, что мы должны отказываться от правильного курса.
No implica que debamos abandonar una buena política.
Я кормил правильного.
Yo alimenté al correcto.
Хм, я нашел правильного.
Yo he encontrado al adecuado.
Отрадно, что ведется поиск правильного соотношения между политикой, пропагандой, созданием потенциала
Era digna de elogio la búsqueda del equilibrio adecuado entre las políticas, la promoción,
Следующий способ- это выбор правильного материала с наименьшим коэффициентом поглощения,
Otra forma es elegir el material adecuado con el coeficiente de absorción más bajo.
Отделу закупок следует укрепить свой механизм управленческого контроля для обеспечения соблюдения его персоналом установленных закупочных процедур для правильного применения принципа оптимальности затрат.
La División de Adquisiciones debería mejorar sus controles de gestión para asegurarse de que su personal cumpla los procedimientos previstos en materia de adquisiciones a fin de aplicar correctamente el principio de la relación óptima costo-calidad.
Для создания сегодня правильного баланса необходимо создавать рабочие места частично с помощью дополнительного налогово- бюджетного стимулирования с целью продуктивных инвестиций в инфраструктуру.
El equilibrio adecuado hoy en día exige la creación de puestos de trabajo de manera parcial a través de estímulos fiscales adicionales dirigidos a las inversiones en infraestructura productiva.
Нахождение правильного ответа на эти вопросы требует всестороннего экономического моделирования,
Para llegar a una respuesta apropiada a estos interrogantes hace falta un amplio modelado económico,
Ключом к успешному решению задач устойчивого развития правительствами является нахождение правильного баланса, о чем будет подробно говориться в нижеследующих главах.
Encontrar el justo equilibrio es esencial para que los gobiernos logren hacer frente a los retos que plantea el desarrollo sostenible, según se subraya en los siguientes capítulos.
Без правильного питания, нужных гормонов
Sin la nutrición apropiada, hormonas y descanso,
Результатов: 659, Время: 0.0796

Правильного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский