ПРЕДЛАГАЕМЫЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

soluciones propuestas
предлагаемое решение
propuestas de decisión
предлагаемое решение
medidas propuestas
предлагаемые меры
предлагаемые действия
решение , предлагаемое
soluciones que se propongan

Примеры использования Предлагаемые решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
согласуются ли предпринимаемые шаги и предлагаемые решения с параметрами, определенными резолюцией 50/ 214 Генеральной Ассамблеи.
los pasos que se están emprendiendo y las soluciones que se proponen se atienen a los criterios establecidos en la resolución 50/214 de la Asamblea General.
сделанные в пунктах выше, назревшие проблемы и задачи весьма подробно изложены в докладе Генерального секретаря, однако предлагаемые решения по-прежнему вызывают ряд вопросов.
retos inherentes a la cuestión están muy bien expresados en el informe del Secretario General, pero la solución propuesta sigue planteando problemas.
В документе представлены стратегические варианты и предлагаемые решения, подлежащие рассмотрению директивными органами в ходе их дискуссий,
El documento presenta opiniones sobre políticas y propuestas de soluciones para que las examinen los entes normativos en sus deliberaciones, y servirá
Генеральный секретарь должен представить доклад Генеральной Ассамблее, содержащий предлагаемые решения.
el Secretario General debería presentar un informe a la Asamblea General con las soluciones propuestas.
Именно в этом контексте изменений необходимо изучать и разрабатывать конкретные вопросы информатики и предлагаемые решения в ходе обсуждения Комиссией этих вопросов на ее девятой сессии.
Es necesario que las cuestiones de información y las propuestas de solución concretas se estudien y se profundicen en el contexto de esos cambios durante el examen de esas cuestiones por la Comisión en su noveno período de sesiones.
Представленные предлагаемые решения включали соответственно создание подразделения по вопросам управления,
Las soluciones propuestas presentadas fueron, respectivamente, el establecimiento de una dependencia
После запланированного на 2012 год завершения проекта предполагается, что предлагаемые решения будут использоваться в рамках всей системы образования,
Una vez que finalice el proyecto en 2012, está previsto incluir las soluciones propuestas en todos los aspectos del sistema educativo,
Предлагаемые решения, утвержденные Рабочей группой открытого состава на ее пятой сессии для представления Конференции Сторон на ее восьмом совещании:
Propuestas de decisión aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones, para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octava reunión:
Предлагаемые решения, обусловленные проведением в развивающихся странах проциклической фискальной политики,
Las soluciones propuestas que dependen de políticas fiscales procíclicas en los países en desarrollo,
благодаря чему правительства могут быть уверены, что предлагаемые решения реально работают на практике.
base sobre la que los gobiernos pueden estar seguros de que las soluciones propuestas funcionan realmente en la práctica.
возникающие трудности и проблемы и предлагаемые решения.
desafíos encontrados y las soluciones propuestas.
анализу коренных причин этих проблем, предлагаемые решения остаются лишь планами, ожидающими реализации.
análisis a fondo sobre las causas originarias de esos problemas, las soluciones propuestas siguen siendo anteproyectos que esperan su aplicación.
резюмированы обсуждения Объединенной рабочей группы по этим вопросам и изложены предлагаемые решения, включая две совместные резолюции, адресованные государствам-- членам
la gente de mar, se resumen los debates del Grupo Mixto sobre estas cuestiones y se exponen las soluciones propuestas, incluidas dos resoluciones conjuntas dirigidas a los Estados miembros de la OMI
В дополнение к этому было указано, что предлагаемые решения широко признаны
Se observó además que las soluciones ofrecidas estaban muy difundidas
Предлагаемые решения этой проблемы продиктованы двумя соображениями: прежде всего дать
Las soluciones que se ofrecen a este problema se basan en dos motivos de preocupación:
искоренение крайней нищеты и предотвращение глобального потепления в тандеме‑ и разработать взаимодополняющие стратегии для достижения этих целей‑ предлагаемые решения концентрируется на той или иной проблеме,
al mismo tiempo evitar el calentamiento global(desarrollando para ello estrategias que se refuercen mutuamente para alcanzar esos objetivos), proponemos soluciones que apuntan a uno de los problemas
что в некоторых случаях предлагаемые решения слишком опережают реальные практические действия государств
dice que en algunos casos los resultados propuestos están demasiado avanzados cuando se los compara con la práctica real de los Estados
Генеральный секретарь должен представить доклад Генеральной Ассамблее, содержащий предлагаемые решения( пункт II. 13).
el Secretario General debería presentar un informe a la Asamblea General con las soluciones propuestas(párr. II.13).
Хотя предлагаемые решения в основном касаются развития науки
Si bien las soluciones propuestas se han centrado en la ciencia
Предлагаемые решения, утвержденные Рабочей группой открытого состава на ее пятой сессии для представления Конференции Сторон на ее восьмом совещании:
Propuestas de decisión aprobadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones, para su presentación a la Conferencia de las Partes en su octava reunión:
Результатов: 92, Время: 0.0461

Предлагаемые решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский