ПРЕДЛОЖЕННЫЙ - перевод на Испанском

propuesto
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
propuesta
предложение
предлагаемое
sugerido
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение
proyecto
проект
законопроект
проектный
предлагаемый
ofrecido
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
propuestos
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
propuso
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
propone
предлагать
предложение
выдвижение
выдвигать
propuestas
предложение
предлагаемое
sugerida
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение
ofrecida
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить

Примеры использования Предложенный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия считает приемлемым текст, предложенный представителем Соединенного Королевства,
conjuntamente con la adición y la modificación propuestas por el Secretario de la Comisión,
Она принимает к сведению вариант, предложенный Консультативным комитетом,
Toma conocimiento de la solución sugerida por la Comisión Consultiva
Предложенный Генеральным секретарем пересмотренный проект руководящих принципов в отношении безвозмездно предоставляемого персонала( пункт 11 резолюции 51/ 243 Генеральной Ассамблеи).
Proyecto de directrices revisadas propuestas por el Secretario General para la aceptación del personal proporcionado gratuitamente(resolución 51/243 de la Asamblea General, párr. 11).
Он сослался на показатель, предложенный представителем Ассоциации производителей клубники штата Калифорния,- это, однако, не означало, что он поддерживает такое количество.
Había repetido la cifra sugerida por el representante de los cultivadores de fresas de California pero no había pretendido apoyar dicha cifra.
введена новая процедура оценки инициатив, позволяющая надлежащим образом оценить предложенный проект и мероприятия.
se ha puesto en marcha un nuevo proceso de revisión para evaluar adecuadamente las propuestas de proyectos y eventos.
Следует надеяться, что предложенный подход приведет к повышению эффективности
Se espera que la metodología sugerida redunde en una mayor eficiencia
Кроме того, военные власти не приняли пакет взаимных мер, предложенный ВСООНК для ослабления напряженности вдоль линий прекращения огня.
Las autoridades militares tampoco han aceptado en su integridad las medidas recíprocas propuestas por la UNFICYP para reducir la tirantez en las líneas de cesación del fuego.
Рассматривает и утверждает предложенный секретариатом план работы и мероприятий для КЛП;
Examinará y respaldará el plan de trabajo y las actividades del Club que proponga la Secretaría;
График, предложенный мною в феврале 1995 года, отчасти преследовал цель обеспечить, чтобы соображения, связанные с выборами, не сказывались на переговорах.
El calendario que propuse en febrero de 1995 obedecía en parte al propósito de que las cuestiones electorales no afectaran a las negociaciones.
и любой документ, предложенный Комитетом для принятия, должен содержать ссылку на этот важный
cualquier documento cuya aprobación proponga el Comité debe incluir una referencia a esa importante
Они представили предложенный текст для включения в резолюцию о правах инвалидов
Presentaron un texto y propusieron que se incluyera en la resolución sobre los derechos de los discapacitados
Любой пункт, предложенный государством- участником
Los temas que proponga un Estado Parte,
Любой пункт, предложенный Председателем Международного трибунала
Los temas que propongan el Presidente del Tribunal Internacional
Также заслуживает внимания и рассмотрение предложенный рядом стран принцип ротации по регионам;
También se debe considerar y prestar atención al principio de la rotación por regiones, que proponen algunos países.
Представление Специальным докладчиком статьи 31( форс-мажор) Текст статьи 31, предложенный Специальным докладчиком, гласит следующее.
Presentación del artículo 31 por el Relator Especial(Fuerza mayor) El texto del artículo 31 que proponía el Relator Especial era el siguiente.
Представление Специальным докладчиком статьи 32( Бедствие) Текст статьи 32, предложенный Специальным докладчиком, гласит следующее.
Presentación por el Relator Especial del artículo 32(Peligro extremo) El texto del artículo 32 que proponía el Relator Especial era el siguiente.
поддерживают вариант, только что предложенный Секретариатом.
apoyan la versión que acaba de proponer la Secretaría.
Предложенный текст основывается на том, что было принято в других резолюциях,
El texto propuesto se basa en lo que se ha aceptado en otras resoluciones,
Вопервых, предложенный бюджет по программам нашей Организации должен отражать приоритетные задачи среднесрочного характера,
Primero, el programa presupuestario de la Organización que se propone debe reflejar las prioridades a mediano plazo,
Председатель говорит, что предложенный им текст типового положения 34 согласуется с типовым положением 28( f).
El Presidente dice que el texto que ha propuesto para la disposición modelo 34 concuerda con el apartado f de la 28.
Результатов: 2389, Время: 0.0659

Предложенный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский