ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ - перевод на Испанском

proporcionada
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
facilitada
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
suministrada
предоставлять
поставлять
оказывать
снабжать
представить
предоставления
поставки
обеспечения
обеспечить
снабжения
prestada
оказывать
уделять
предоставлять
оказания
предоставления
уделения
обеспечить
одолжить
дачи
помощи
concedida
выдавать
уделять
присуждать
выплачивать
предоставить
предоставления
выдачи
выделить
получить
наделить
aportada
поделиться
внести
предоставить
обеспечить
представить
выделить
предоставления
принести
выделения
взносы
otorgada
выдавать
уделять
наделение
присуждать
предоставить
предоставления
обеспечить
наделить
придания
присуждения
ofrecida
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
brinda
оказывать
обеспечить
предоставить
предоставления
обеспечения
дать
выпить
предложить
оказания
открыть
provista
обеспечивать
предоставлять
обеспечение
предоставление
предусматривать
поставлять
создать
снабдить

Примеры использования Предоставленной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наконец, в отношении предоставленной статистики можно заметить,
Por último, en relación con las estadísticas facilitadas, no basta con que la delegación informe,
Комитет просит далее представить информацию о предоставленной потерпевшим компенсации и об их реабилитации.
El Comité solicita también información sobre las indemnizaciones y medidas de rehabilitación ofrecidas a las víctimas.
Сумма денежной компенсации, предоставленной судами лицам, содержащимся в учреждениях УИС, по их искам, касающимся нарушений их прав( тыс. руб.).
Total de indemnizaciones otorgadas por los tribunales a personas recluidas en centros del sistema penitenciario que habían interpuesto demandas por violación de sus derechos(en miles de rublos).
судебных решений, связанных с любыми актами расизма, а также о предоставленной компенсации.
fallos judiciales relativos a actos de racismos en todas sus modalidades y las indemnizaciones otorgadas.
присужденной судами и предоставленной жертвам пыток
indemnización decretadas por los tribunales y proporcionadas a las víctimas de tortura
основное же внимание было уделено информации, предоставленной источником.
cuenta esos argumentos y se dio preponderancia a las informaciones suministradas por la fuente.
юридическое лицо должно иметь возможность обращаться с просьбой об изменении предоставленной судебной помощи.
cualquier persona o entidad debe estar facultada a pedir la modificación de las medidas cautelares concedidas.
также о компенсации, предоставленной жертвам в связи со случаями торговли людьми.
los enjuiciamientos y las condenas por trata de personas, así como las indemnizaciones concedidas a las víctimas.
также о компенсации, предоставленной жертвам.
así como sobre las indemnizaciones concedidas a las víctimas.
также о компенсации, предоставленной жертвам.
así como sobre las indemnizaciones concedidas a las víctimas.
В своих письменных ответах государство- участник заявляет, что статистических данных о компенсации, предоставленной жертвам пыток, нет.
En sus respuestas por escrito, declara que no existen estadísticas de las indemnizaciones concedidas a víctimas de tortura.
также о компенсации, предоставленной жертвам;
condenas conexos y sobre las indemnizaciones proporcionadas a las víctimas.
требуемой и фактически предоставленной компенсации в каждом конкретном случае.
las indemnizaciones concedidas y los importes establecidos y efectivamente pagados en cada caso.
Комитет просит государство- участник представить информацию о любой предоставленной жертвам компенсации и реабилитации.
El Comité pide que el Estado Parte informe de toda indemnización y rehabilitación concedidas a las víctimas.
Источник: ЭКЛАК, на основе информации, предоставленной Международным валютным фондом
Fuente: CEPAL, sobre la base de informaciones proporcionadas por el Fondo Monetario Internacional
присужденной судами и предоставленной жертвам пыток
indemnización decretadas por los tribunales y proporcionadas a las víctimas de tortura
Согласно информации, предоставленной местными вождями,
De acuerdo con la información que proporcionaron jefes locales,
Международное сообщество не поймет отказа сторон воспользоваться предоставленной им здесь возможностью положить конец этой трагедии.
La comunidad internacional no comprendería que las partes no aprovecharan la posibilidad que aquí se les ofrece de poner fin al drama.
Собственный анализ на основании информации о коллективных соглашениях, предоставленной Секретариатом по вопросам занятости Министерства труда, занятости и социального обеспечения.
Elaboración propia en base a la información sobre convenios y acuerdos colectivos homologados, provistos por la Secretaría de Trabajo del MTEySS.
Мы вновь хотели бы, пользуясь предоставленной возможностью, напомнить об ужасах трансатлантической торговли
Una vez más, aprovechamos la oportunidad que nos ofrece este medio para contemplar los horrores de la trata transatlántica de esclavos
Результатов: 1512, Время: 0.0694

Предоставленной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский