Примеры использования Предполагаемые результаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Далее в этой главе обосновывается необходимость добиваться устойчивой поддержки законодательными органами усилий по координации путем предоставления им более прозрачных отчетов о ресурсах, затраченных на совершенствование процесса координации в рамках системы, и о предполагаемых результатах.
целей и предполагаемых результатах симпозиума, а также мероприятий по развитию его итогов.
возможным действиям и предполагаемым результатам( см. приложение I). В записке определены проблемные области координации и предлагаются меры по решению этих проблем.
Предполагаемым результатом данной Конференции явится Лиссабонская декларация по вопросам молодежной политики
В отличие от предполагаемых результатов использования неолиберальной модели,
политике и предполагаемых результатах, обеспечивая более полное вовлечение граждан в процессы принятия решений
подвергаемого таким исследованиям или экспериментам, которое, будучи совершеннолетним, информируется о целях, предполагаемых результатах и возможных последствиях этих исследований для его здоровья.
Предполагаемые результаты.
Предполагаемые результаты на региональном и национальном уровнях постоянно являются сложными и взаимозависимыми.
При налаживании любых партнерских отношений должны определяться их предполагаемые результаты и выгоды.
Поэтому необходимо быть уверенным в том, что предполагаемые результаты такой деятельности оправдают приложенные усилия.
Для каждой цели может быть определен ряд показателей, описывающих предполагаемые результаты мер, установленных для достижения этой цели.
Было также предложено увязать предполагаемые результаты деятельности в интересах детей с целями в области развития, закрепленными в Декларации тысячелетия.
Он спрашивает, каковыми могут быть мотивы и предполагаемые результаты такого подхода и с каких пор Юрисконсульт представляет Организацию африканского единства
Хотя данная стратегическая область поддержки должна была предусматривать вклад ПРООН в борьбу с эпидемиями болезней в целом, предполагаемые результаты и показатели ориентированы прежде всего на ВИЧ и СПИД.
в том числе описание предполагаемых результатов, будет легче производить оценку качества осуществляемых программ посредством анализа того, достигнуты ли цели программы или предполагаемые результаты.
Генеральная Ассамблея, могли оценить предполагаемые результаты профессиональной подготовки в сопоставлении с расходами на нее.
Комплексная система может быть представлена в едином документе, определяющем приоритетные действия, предполагаемые результаты и направления деятельности,
Для руководителей программ система составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, является еще одним инструментом управления, позволяющим прогнозировать предполагаемые результаты, сосредоточивать внимание на достижении результатов, а не только на<< производстве продуктов
Предполагаемым результатом деятельности явится подготовка доклада для десятой сессии Конференции,