ПРИМЕНЕНИЯ ПОКАЗАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

aplicación de los indicadores
uso de indicadores
utilización de indicadores
utilizar indicadores
aplicar indicadores

Примеры использования Применения показателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
шестнадцатой сессии( КНП- 16), включив результаты применения показателей для осуществления контроля за жилищным сектором.
el Plan Nacional de Acción que incluya los resultados de la aplicación de los indicadores para el seguimiento del sector de vivienda.
в частности, применения показателей определения и контроля прогресса;
entre otras cosas, el uso de indicadores para medir y supervisar los progresos;
Указав на необходимость разработки и применения показателей для установления ответственности в условиях глобализации,
La oradora señaló la necesidad de elaborar y aplicar indicadores para asignar responsabilidades en el ámbito de la globalización
Он с признательностью принял к сведению те ресурсы, которые были предоставлены для применения показателей, касающихся жилья и городского развития,
El Comité Preparatorio tomó nota con reconocimiento de los recursos que se habían facilitado para la aplicación de los indicadores de vivienda y urbanos
Вопросы, касающиеся разработки и применения показателей достигнутого эффекта, связанных с оценкой выполнения стратегических целей 1,
Cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1,
представить их опыт в области применения показателей последствий на четвертой сессии Конференции Сторон в целях оценки
subregiones para que presenten sus experiencias en la aplicación de los indicadores de impacto a la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones para que se pueda evaluar
в случае пересмотра требование состоит в том, чтобы получить исходную основу для применения показателей воздействия и увязки мероприятий со стратегическими целями.
en el caso de la revisión el requisito consiste en proporcionar la base de referencia para la aplicación de indicadores de impacto que vinculen las actividades con los objetivos estratégicos.
доля каждой организации в расходах, связанных с общими службами, определяется на основе применения показателей рабочей нагрузки, которые были совместно разработаны
la parte de los costos de los servicios comunes correspondiente a cada organización se determina mediante la aplicación de indicadores del volumen de trabajo preparados
и касающиеся применения показателей поощрения и мониторинга осуществления прав человека.
en relación con la utilización de indicadores para promover y vigilar el ejercicio de los derechos humanos.
управления системой образования с целью применения показателей ОЭСР для систем образования.
a nivel de la administración del sistema educativo, con miras a aplicar los indicadores de la OCDE para los sistemas de enseñanza.
подготовку национального персонала в области применения показателей и включение системы показателей в рамки национальной политики( Индия,
a capacitar al personal nacional en el uso de indicadores y a integrar el Sistema de Indicadores en las políticas nacionales(India, Uganda,
также принципы разработки и применения показателей результативности в целях поддержки деятельности по осуществлению рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах( рамки для укрепления потенциала)
los principios del diseño y la aplicación de indicadores de resultados para respaldar la ejecución a escala nacional del marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo(el marco para el fomento de la capacidad)
году для рассмотрения вопросов, касающихся разработки и применения показателей достигнутого эффекта, связанных с оценкой выполнения стратегических целей 1,
para examinar cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1,
оценки укрепления потенциала; и принципов разработки и применения показателей результативности для поддержки процесса осуществления рамок для укрепления потенциала согласно Конвенции на национальном уровне.
los principios del diseño y la aplicación de indicadores de resultados para respaldar la ejecución a escala nacional del marco para el fomento de la capacidad establecido al amparo de la Convención.
Предлагается установить экспериментальный период применения показателей укрепления статистического потенциала,
Se sugiere utilizar los indicadores del fomento de la capacidad estadística durante un período de prueba,
предоставить ответственным работникам возможность обменяться опытом разработки и применения показателей результативности и воздействия.
en los programas y proyectos, e intercambiar experiencias entre los responsables de la definición y aplicación de indicadores de resultado e impacto.
способствовать обеспечению более широкого применения показателей, учитывающих гендерные аспекты, при постановке задач и осуществлении контроля за достигнутым прогрессом.
las mujeres en la preparación de los programas de los países y para promover el uso de indicadores que tengan en cuenta las cuestiones de género al establecer los objetivos y supervisar la marcha de los trabajos.
также принципы разработки и применения показателей результативности, с целью поддержки внедрения рамочной основы для создания потенциала согласно Конвенции на национальном уровне.
los principios de el diseño y la utilización de indicadores de resultados con el fin de respaldar a nivel nacional la aplicación de el marco para el fomento de la capacidad establecido a el amparo de la Convención.
году для рассмотрения вопросов, касающихся разработки и применения показателей достигнутого эффекта, связанных с оценкой выполнения стратегических целей 1,
para examinar cuestiones referentes al desarrollo y la aplicación de los indicadores de impacto relacionados con la medición de los objetivos estratégicos 1,
Разработка и применение показателей достигнутого.
Desarrollo y aplicación de los indicadores de impacto relacionados con.
Результатов: 71, Время: 0.0351

Применения показателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский