ПРИМЕНИМО - перевод на Испанском

aplicable
применяться
применение
применительно
применимого
отношении
распространяется
действующим
касается
соответствующего
регулирующего
procede
действовать
приступить
провести
перейти
поступить
продолжить
произвести
соответствующих
мер
случае
pertinente
уместно
актуальность
соответствующей
актуальной
уместным
надлежащей
относящейся
релевантной
имеет
значимой
aplicables
применяться
применение
применительно
применимого
отношении
распространяется
действующим
касается
соответствующего
регулирующего
proceda
действовать
приступить
провести
перейти
поступить
продолжить
произвести
соответствующих
мер
случае
procederá
действовать
приступить
провести
перейти
поступить
продолжить
произвести
соответствующих
мер
случае

Примеры использования Применимо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Укажите имя узла или домена, к которому применимо данное правило.
Introduzca el servidor o dominio al que se aplican estas políticas, por ejemplo,
правило 97 применимо лишь к категориям вопросов,
el artículo 97 se aplicaba solamente a categorías de temas
Правила процедуры этих органов соответствуют правилам процедуры Совета, насколько это применимо, если Совет не примет иного решения.
Salvo decisión en contra del Consejo, el reglamento de esos órganos se ajustará, según proceda, al del Consejo.
Уголовное законодательство Колумбии применимо к любому лицу, которое совершает наказуемое деяние на борту национального военно-морского
La ley penal colombiana se aplicará a la persona que cometa el hecho punible a bordo de una nave
пунктам Руководящих принципов, если это применимо к Российской Федерации.
los párrafos de las Orientaciones, cuando estos se aplican al caso de la Federación de Rusia.
Положение предыдущей статьи применимо также к лицам без гражданства, не имеющим домициля в стране.
La disposición del inciso precedente se aplicará también a los apátridas que no tengan domicilio en el país.
То же самое применимо к приложениям, добавлениям и другим материалам, сопровождающим представление.
Se procederá del mismo modo respecto de los anexos, apéndices y demás documentos que acompañen a la presentación.
Оно также применимо против решений отдела расследования в случаях подачи встречного иска
También procederá contra las decisiones de la Cámara Instructora, en casos de antejuicio y contra la resolución
Кассационное обжалование: Средство правовой защиты в виде кассации применимо в случаях, когда при обосновании решения имело место несоблюдение или же ошибочное применение правовой нормы.
Casación. El recurso de casación procederá cuando la sentencia se basa en la inobservancia o errónea aplicación de un precepto legal.
Мы считаем, что это применимо только в случае участия неправительственных организаций в работе Генеральной Ассамблеи.
A nuestro entender, eso sólo se aplicaría si las organizaciones no gubernamentales participaran en la labor de la Asamblea General.
на которое я ссылался, не применимо к перерыву в работе сессии.
no se aplicaría al levantamiento de este período de sesiones.
Это применимо только в случаях природных катастроф, но не медленно наступающего изменения климата.
Esto sólo es de aplicación en casos de desastre natural, no en el cambio climático de evolución lenta.
Это, как представляется, особенно применимо к приватизации государственных ферм в Республике Молдова
Este hecho parece ser especialmente relevante en la privatización de las explotaciones agrícolas estatales en la República de Moldova
Это законодательство применимо на всех уровнях власти
Esa legislación es aplicable en todos los niveles de autoridad
Это положение применимо также и к странам происхождения,
Esta disposición se aplica también a los países de origen,
Это положение применимо в тех случаях, когда наниматель предпочитает другое лицо тому, которое подверглось дискриминации.
Esta disposición es de aplicación en el caso de que el empleador nombre a persona distinta de la discriminada.
Если это положение применимо, оно исключает применимость внутренних норм толкования,
Cuando la disposición es aplicable, impide la aplicabilidad de los principios interpretativos internos,
( Там, где это применимо) Отсутствуют данные,
(Donde corresponda) No hubo indicación alguna de
Так называемое суммарное производство применимо только тогда, когда этого требуют исключительные обстоятельства.
El llamado procedimiento sumarísimo sólo es aplicable en los casos en que circunstancias excepcionales lo aconsejen.
В этом случае то, что применимо к ситуации военного времени,
Lo que es válido en tiempo de guerra lo es también,
Результатов: 1038, Время: 0.0578

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский